Ejemplos del uso de "baby boy" en inglés
Now Kaesava had a baby boy called Rehan a couple of weeks ago.
Сейчас у Каэйшевы появился мальчик по имени Рахан, пару недель назад.
So we haven't told the family yet, but we've decided to adopt a baby boy.
Мы пока никому не говорили, но мы решили усыновить мальчика.
I remember last week you were telling me that your mom and dad were planning to adopt a baby boy.
Я помню, на прошлой неделе ты говорил мне, что твои родители планировали усыновить мальчика.
After shooting the mother — eight months pregnant with a baby boy — the terrorists approached the vehicle and shot each of her four little girls in the head, just to ensure that they were dead.
Застрелив мать, которая находилась на восьмом месяце беременности и у которой должен был родиться мальчик, террористы приблизились к машине и добили всех четырех ее девочек выстрелом в голову, просто чтобы удостовериться в том, что те мертвы.
You caught my eye, baby that's why, I've got a funny feeling that I'm falling show me the ring and oh boy I'll take it from you
Ты мне нравишься, детка, вот почему, у меня странное ощущение, что я падаю Покажите мне кольцо и о мальчике, которого я возьму от вас
Mohammed is the most popular name for baby boys in Britain.
Мухаммед является самым популярным именем для мальчиков в Великобритании.
She's probably sitting in some hellhole for stealing nuclear secrets and she had to give up the baby boy to keep him safe from retribution!
Возможно, она сидела в какой-то дыре за кражу ядерного оружия и ей пришлось бросить маленького сына, чтобы спасти его от возмездия!
But she was actually still pregnant with the baby boy and it farted inside her.
Но дело в том, что она все еще беременна Поэтому он пукает у нее в животе.
I swear to you, baby boy, that I couldn 't refuse.
Клянусь тебе, малыш, я не смог бы отказаться.
Oh, maybe we should use our happy voices when we're accusing a mommy of abandoning her little baby boy.
А, может, мы будем говорить повеселее, когда обвиняем мамочку в том, что она бросила своего сыночка.
Let's go all the way back to 1932 when, on a peanut farm in Georgia, a little baby boy named Roosevelt Grier was born.
Давайте вернемся в 1932 год, когда на арахисовой ферме в штате Джорджия родился малыш с именем Рузьвельт Грайир.
And on this day, at this moment, we walked into the house with our first child, our beautiful baby boy.
И в тот день, в ту минуту мы вошли в дом с нашим первым ребенком, нашим красавцем сынишкой.
You baby that boy so much, he has no idea how to deal with pain, and now he hits one bump in the road, and he falls apart.
Ты так долго обращалась с ним как с ребёнком, что он понятия не имеет как справиться с болью и как ему преодолевать препятствия на пути - и он разваливается на части.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad