Ejemplos del uso de "back shaft scroll" en inglés

<>
They’ll be taken back to the voice mail page, where they can scroll down to the Notifications section and set up text message notification options for missed calls and voice mail. Произойдет переход на страницу голосовой почты, где, прокрутив вниз до раздела Уведомления, можно настроить параметры SMS-уведомлений о пропущенных звонках и голосовых сообщениях.
If you want to go back to the more automatic style of Windows Libraries, go to your Collection (click or tap Settings, Software, then Collection), and then scroll down and click or tap Align Folders. Чтобы снова включить автоматизацию библиотек Windows, перейдите в свою коллекцию (выберите Настройки, Программа, затем Коллекция), прокрутите вниз и нажмите Выровнять папки.
Scroll back and uncheck the entries that don't apply. Прокрутите назад и снимите флажки с записей, которые не подходят.
To scroll to one screen back: Перемещение на один экран назад
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
Behind his head a flamingo pink LED scroll repeated the advice Ofnow had been dispensing to the country for the last quarter of a century or more. За его головой розовые, как фламинго, светодиодные буквы повторяли советы, которые "Офнау" давал стране последнюю четверть века или больше.
You are in a narrow rocky shaft. There is some light shining from far above. Below you is the cave you started in. What do you do now? Ты в узкой скальной шахте. Далеко вверху брезжит свет. Под тобой пещера, в которой всё началось. Что ты будешь сейчас делать?
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
To scroll the chart forward for the number of visible bars. Сдвинуть диаграмму вперед на число видимых баров.
We just get the bomb from her, let the fall into the elevator shaft and then we are in order. Надо просто снять с нее бомбу, бросить ее в шахту лифта, и мы спасены.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
Left Arrow - Scroll Left Left Arrow - Перемещение влево
Because we think someone broke into your store, came down the dumbwaiter shaft and stole your shipment of diamonds. Потому что мы думаем, что кто-то вломился в ваш магазин, спустился по шахте лифта и украл вашу посылку с алмазами.
Come back to me. Вернись ко мне.
Please scroll down to your preferred method of deposit for instructions on completing the remaining steps. Пожалуйста, выберите подходящий Вам способа депозита для получения дальнейших инструкций.
The day shift is to begin work in the emergency gas shaft. Дневная смена должна начать работу в чрезвычайной газовой шахте.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Auto scroll — enables/disables automatic shift of the chart to the left when formation of a new bar begins. Автопрокрутка — включить либо отключить автоматический сдвиг графика влево после начала формирования нового бара.
Well, this air shaft may work to our advantage. Эта воздушная шахта может нам пригодиться.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.