Ejemplos del uso de "baggage delay insurance" en inglés

<>
The 1999 Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air also imposes liability on the carrier in respect of death or bodily injury, damage to baggage or cargo and delay. Конвенция для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок 1999 года также возлагает на перевозчика ответственность в отношении смерти или телесного повреждения, повреждения багажа или груза и задержки.
In respect of claims arising from the delay in the receipt of insurance payments from an insurer for goods that were delivered to a Kuwaiti buyer but were not paid for, or that were lost or destroyed in transit, the Panel determines that the period of loss should start from 2 August 1990 or the due date of the expected payment, if later. Что касается претензий, связанных с задержками в получении страховых платежей от страховщика товаров, которые были поставлены кувейтскому покупателю, но не были оплачены им, или товаров, которые были утрачены или уничтожены в ходе транзитной перевозки, то Группа считает, что период потерь должен начинаться со 2 августа 1990 года или с установленной даты ожидаемого платежа, если она является более поздней.
It calls on the State party to enact without delay legislation prohibiting sexual harassment in the workplace and to pass the amendment to the Women (Equal Pay for Men and Women) Act, and to monitor the de facto situation of women in the workplace, including the receipt of maternity benefits by domestic workers under the National Insurance Scheme. Он призывает государство-участник безотлагательно принять законодательство, запрещающее сексуальные домогательства на рабочем месте, и поправку к Закону о женщинах (равной оплате труда мужчин и женщин) и отслеживать фактическое положение женщин в сфере труда, в том числе получение домашней прислугой пособий по беременности и родам в соответствии с национальной системой страхования.
Similarly, the rules on excess baggage, shipments and insurance are now contained in ST/AI/1999/15, issued on 23 November 1999, which updated and consolidated provisions previously contained in 18 documents. Аналогично, правила о сверхнормативном багаже, перевозках и страховании в настоящее время содержатся в документе ST/AI/1999/15, изданном 23 ноября 1999 года и включающем обновленные и сводные положения, ранее содержавшиеся в 18 документах.
This amount is deemed to cover all travel expenses and to waive all other related entitlements such as surface transportation within the country, DSA for stopovers, terminal expenses, accompanied excess baggage and unaccompanied shipment, insurance, visas, etc. Считается, что эта сумма покрывает все проездные расходы и заменяет все прочие сопутствующие льготы, такие, как проезд наземным транспортом в стране, суточные при остановке в пути следования, проездные расходы в месте прибытия, перевес сопровождаемого багажа и несопровождаемый багаж, страховка, визы и т.п.
So far, those swaps have been forthcoming, but with delay and political baggage attached. Пока что эти самые свопы предоставляются, правда, с задержкой и сопутствующим им политическим багажом.
“The carrier is liable for damage occasioned by delay in the carriage by air of passengers, baggage or cargo. Перевозчик несет ответственность за вред, происшедший вследствие задержки при воздушной перевозке пассажиров, багажа или груза.
Where can I pick up my baggage? Где я могу забрать багаж?
We have to allow for the delay of the train. Нам следует ожидать задержку поезда.
Insurance protects against unforeseen predicaments. Страховка защищает от непредвиденных осложнений.
Where can I get my baggage? Где я могу забрать свой багаж?
Our delay was due to traffic congestion. Наша задержка была вызвана дорожной пробкой.
Please mail this form to your insurance company. Пожалуйста, вышлите эту форму вашей страховой компании.
Shall I carry your baggage? Могу я понести ваш багаж?
sorry for the delay Извините за задержку
The damage was covered by insurance. Ущерб был покрыт страховкой.
Here is my baggage. Вот мой багаж.
We regret that an act of God has resulted in a delay. О промедлении, которое можно объяснить форс-мажором, мы очень сожалеем.
Our prices do not include insurance. Наши цены не включают в себя стоимость страховки.
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected. Чтобы избежать угрозы захвата, весь ручной багаж тщательно проверяется.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.