Ejemplos del uso de "banker's guarantee" en inglés
Instructions (or applications) from customers to banks concerning a payment to be effected: Instructions for bank transfer; Application for banker's draft; Application for banker's guarantee; Collection order; Documentary credit application; Documents presentation form.
Инструкции (или заявки) клиентов банка, касающиеся платежа, который должен быть произведен: инструкции по банковскому переводу; заявка на банковскую тратту; заявка на банковскую гарантию; платежное требование; заявка на товарный аккредитив; форма представления документов.
The information you requested is subject to banker's discretion.
Для предоставления требуемой Вами информации мы должны будем нарушить банковскую тайну.
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Какие у меня гарантии, что вы будете выполнять свою часть сделки?
With that change, the banker's traditional imperative to maintain fidelity and trust - to "keep faith," as Higginson put it - was forgotten.
С этим изменением, традиционное обязательство банкира сохранять добросовестность и доверие - "хранить веру", как выразился Хиггинсон - было забыто.
Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
Если с текстовым процессором что-то случится, мы гарантируем, что заменим его бесплатно.
Equal care should be taken in the case of multiple payment orders, postal orders, travellers'cheques, banker's drafts, or other payment instruments.
Подобные меры следует принимать в операциях с несколькими платежными поручениями, почтовыми переводами, дорожными чеками, хозяйственными чеками или иными платежными средствами.
Relying on strength alone cannot guarantee victory.
Если полагать лишь на силу, это не может гарантировать победу.
In addition, section 100 of the BAFIA states that the requirement to observe secrecy does not limit the powers conferred upon the High Court or a judge of that Court by the Banker's Books (Evidence) Act 1949 (BBEA), nor does it prohibit obedience to an order made under BBEA.
Кроме того, статья 100 ЗБФУ устанавливает, что требование соблюдать тайну не ограничивает полномочий, которыми наделен Высокий суд или судья этого суда Законом 1949 года о банковских книгах (свидетельских документах), и не запрещает выполнять постановление суда, вынесенное в соответствии с Законом о банковских книгах.
The second document which Arvind provided was a photocopy of a letter dated 8 September 1992 from the State Bank of India to the Oriental Bank wherein the State Bank of India forwarded the necessary banker's cheque to the Oriental Bank for the above transaction.
Вторым из представленных компанией " Эрвинд " документов являлась фотокопия письма Государственного банка Индии банку " Ориентал бэнк " от 8 сентября 1992 года, которым Государственный банк Индии направил последнему банковский чек, необходимый для вышеупомянутой операции.
We guarantee utmost care, punctuality, and reliability.
Мы гарантируем Вам полный порядок, пунктуальность и надежность.
Here is the above-mentioned document of guarantee.
Вы получите вышеуказанное поручительство в Ваше распоряжение.
Our long years of experience will guarantee you first rate commodity.
Наш многолетний опыт гарантирует Вам первоклассный товар.
We guarantee you increasing exposure in the market and a good turnover if you are in the position to meet the local trading conditions.
Если Вы в состоянии соответствовать здешним рыночным условиям, мы гарантируем Вам растущее присутствие на рынке и хороший оборот.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad