Ejemplos del uso de "banknote reserve" en inglés

<>
She also noted that copyright laws do not apply to the Olympic banknote since the artist received payment for the work. Она также отметила, что законы об авторском праве не распространяются на олимпийскую банкноту, так как художник получил зарплату за работу.
Please reserve this table for us. Забронируйте этот столик для нас, пожалуйста.
According to experts, the discussion surrounding the image on the Olympic banknote is entirely positive. По мнению экспертов, дискуссия вокруг изображения на олимпийской купюре и вовсе позитивна.
Can I reserve a flight to Chicago? Я могу зарезервировать полёт на Чикаго?
A snowboarder was specially photographed for an Olympic banknote Сноубордиста для олимпийской купюры специально фотографировали
Did you reserve a room at the hotel? Вы забронировали комнату в отеле?
According to an "Izvestia" source close to the Central Bank, the regulator is not indifferent to public opinion relating to the wide distribution of an image of a snowboarder from an Olympic banknote and it is now studying the situation. По словам источника "Известий", близкого к ЦБ, регулятору не безразлично мнение общественности относительно широкого распространения изображения сноубордиста с олимпийской банкноты и сейчас изучают ситуацию.
I'd like to reserve a table for three. Я бы хотел зарезервировать столик на троих.
The author of the design of the banknote is Pavel Bushuev, winner in the competition among students of Saint Petersburg's Academy of Arts n.a. Repin. Автор дизайна банкноты - Павел Бушуев, победивший в конкурсе среди студентов Санкт-Петербургской Академии художеств имени Репина.
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? Забронируйте, пожалуйста, комнату возле международного аэропорта в Торонто.
The face value of the banknote is 100 rubles. Номинал купюры - 100 рублей.
I'd like to reserve a table for two. Я бы хотел заказать столик на двоих.
The person in the photo session to create the banknote was photographed from various points, then the final image was selected, with a typical pose of a snowboarder on it. Человек на фотосессии для создания купюры снимался с разных точек, потом было выбрано финальное изображение, на нем - характерная поза сноубордиста.
For the evening we ask that you reserve a table. Просим заказать столик на вечер.
The recognizability of the image on the banknote is a plus for its promotion, - believes the CEO of NP "RusBrand" Aleksei Popovichev. Узнаваемость изображения на купюре - плюс для ее продвижения, - считает исполнительный директор НП "РусБренд" Алексей Поповичев.
We reserve the right to withdraw our offer by confirmation at any time. Наше предложение может быть отменено нами в письменной форме в любое время.
The Olympic banknote was designed in a dark blue-light blue color gamut. Олимпийская банкнота выполнена в сине-голубой гамме.
Therefore reserve the right to indemnification. Поэтому используем право потребовать от Вас возмещения ущерба.
However in Gosznak they are not too worried by the buzz surrounding the Olympic banknote. А вот в Гознаке не слишком обеспокоены шумихой вокруг олимпийской банкноты.
I want to reserve a seat Я хочу зарезервировать место
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.