Ejemplos del uso de "bargain" en inglés

<>
You not only snagged yourself a millionaire you're gonna have laughs into the bargain. Подцепила не только миллионера, но и веселье вдобавок.
And gain some recognition into the bargain. И получили бы признание кроме того.
Bet he didn't bargain on that when he signed up. Спорю, когда он подписывался на это, на такое он не рассчитывал.
This holds the potential to be a potent weapon in dealing with outsiders like the IMF, or when foreigners buy (at bargain prices) into banks, public utilities and big companies. У всего этого есть потенциал стать могущественным оружием при общении с аутсайдерами, такими как МВФ, или когда иностранцы выкупают (по выгодным ценам) банки, общественные предприятия и большие компании.
30 florins is a bargain. 30 флоринов цена вопроса.
He drives a hard bargain Он не идет ни на какие уступки
You drive a hard bargain, Maxie. Сколько обещаний, Макси.
Such a bargain must contain two elements. Подобные договорённости должны содержать в себе два элемента.
It’s hard to imagine a better bargain. Трудно себе представить лучшую инвестицию.
Where do you go, Klein's Bargain Basement? Куда ты собрался, Кельвин Кляйн?
So, whatever the cost, we shall have a bargain. Так что, какой бы ни была цена, мы не прогадаем.
But do not make a bargain of my friend. Но не делайте из моей подруги предмет торга.
Not a bargain basement stand-in for someone else. А не удобная замена кому-то еще.
Any realistic grand bargain would have to account for this. Любое реалистическое крупномасштабное соглашение должно это учитывать.
You can't keep on bargain like an old hag. Ведёт себя как старая ведьма.
You made me bargain away my firstborn child, my daughter. Ты заставила меня отдать моего первенца, мою дочь.
I would never bargain you off, as Crassus has done. Я никогда не стану торговать тобой, как поступил Красс.
I believe my father did buy it at a bargain price. Думаю, что мой отец не вложил в неё крупной суммы.
He's not living up to his end of our bargain. Он не совсем исполняет обязательства нашего договора.
That is not just a bargain; it is a significant underinvestment. Это не просто очень дешево и выгодно. На самом деле, это значительное недоинвестирование.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.