Ejemplos del uso de "be on our way out" en inglés
I'm going to get Shari, and we'll stop by on our way out.
Я собираюсь забрать Шери, и мы заскочим на обратном пути.
We would like to eat. Could you serve us expressly? We need to be on our way before half past one.
Мы хотим поесть. Вы сможете нас быстро обслужить? Мы должны будем уйти до половины второго.
Well, Burt, I don't think the little guy from Lord of the Rings would lie, so I think we should be on our way.
Ну, Берт, не думаю, что коротышка из Властелина Колец будет врать, поэтому я думаю, что нам пора.
With a little luck, we'll be on our way back to the Urca wreck within a matter of days.
С небольшой удачей, мы будем на пути обратно к обломкам Урки в течении дней.
Then we'll wish you good luck, and we'll be on our way.
Тогда мы пожелаем вам удачи и пойдём своей дорогой.
If you could take your seat, we're trying to close the door so we can be on our way.
Если вы можете, то займите Ваше место, мы пытаемся закрыть дверь, чтобы двинуться в путь.
I'll run in, pick up a duffel bag, a suitcase or something and we'll be on our way.
Я буду баллотироваться в, забрать сумку, чемодан или что-то, и мы будем на нашем пути.
I hope that by the time I take up my pen again, we will be on our way to this destination.
Надеюсь, что, когда я снова возьмусь за ручку, мы будем на пути к данной цели.
If this spending is directed toward low-carbon goods, technologies, and services, we will be on our way to creating more resilient societies.
Если эти расходы будут направлены на низкоуглеродные товары, технологии и услуги, мы будем на нашем пути к созданию более устойчивых обществ.
I think that if we reduce, reuse, refuse and recycle - right at the end there - recycling is the last point I want to make; but it's the four R's, rather than the three R's - then I think we're going to be on our way.
Я думаю, если мы будем сокращать потребление и использовать многое вторично, мы на верном пути. Переработка для вторичного использования - последнее, что я хотел затронуть. Переработка очень важная вещь. Я думаю у нас все получится.
We cannot simply shoot our way out of the problem.
Решать проблему только с помощью оружия - не выход.
If we can get above 98.70 – the high from Monday - then we could be back on our way to re-test 100.00.
Если мы сможем пройти выше 98.70 – верхушка с понедельника – то мы можем вернуться обратно по нашему пути к повторному тестированию 100.00.
"Inappropriate" means you don't believe this content should be on our platform, although the content may not violate our Terms of Service.
«Неприемлемый» означает, что, по вашему мнению, этот контент не следует размещать на нашей платформе, хотя он, возможно, и не нарушает Условия предоставления услуг LinkedIn.
If we are to spend our way out of the financial crisis, we should be smart about it.
Если мы хотим выбраться из финансового кризиса с помощью денег, следует проявить смекалку.
We're on our way to go all Braveheart on Vocal Adrenaline.
Мы собираемся показать Вокальному Адреналину, что такое Храброе Сердце.
No, no, we must watch and wait and be on our guard.
Нет, мы должны наблюдать за ним и быть настороже.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad