Ejemplos del uso de "bears" en inglés con traducción "медвежонок"
Traducciones:
todos3545
рождаться1257
иметь551
нести482
медведь445
рожать401
медвежий78
выносить51
мишка29
переносить23
медвежонок19
терпеть14
вынашивать7
вести себя6
вытерпеть2
otras traducciones180
This isn't a funfair, shooting for teddy bears.
Это в парке аттракционов стреляют в плюшевых медвежат.
What, that Sour Patch Kids are just Gummi Bears that turned to drugs?
Что, те кисленькие мармеладки, просто мармеладные медвежата, которые превратились в наркотики?
My little brother always sleeps with his teddy bear.
Мой младший брат всегда спит с плюшевым медвежонком.
Bear, can you pick up a plunger - before our next date night?
Медвежонок, захватишь вантуз на наше следующее свидание?
That one was too hard, and baby bear's bed was just right.
Эта слишком жесткая, а кроватка медвежонка как раз подошла.
I could see the little teddy bear sitting on the piano behind her in her room.
Я мог видеть маленького медвежонка, сидящего на фортепиано за ней в её комнате.
He's a Teddy bear, but sometimes he can kinda come off as a tough guy.
Он как плюшевый медвежонок, хотя иногда он может быть и довольно жестким парнем.
And the bear cubs were being harvested from across the country and being sold and traded.
Медвежат собирали по всей стране, продавали и обменивали.
That's his nickname for us' cause I'm his big bear and he's my little cub.
Это он нас так называет - я его большой мишка, а он мой медвежонок.
And the actual roof is made up of a fiber, which I found in my sister's old teddy bear.
А сама крыша сделана из волокна. Которое я нашел в плюшевом медвежонке моей сестры.
Get me out of Kansas and my bear dress "before I immolate, see the world," find my someplace perfect, and never move from that spot
Заберите меня из Канзаса и моё платье медвежонок пока я не принесу себя в жертву, чтобы посмотреть мир, и найти своё идеальное место чтобы никогда не возвращаться обратно
You don't look in the eyes of a carrot seed quite in the way you do a panda bear, but it's very important diversity.
Вы не смотрите в глаза морковных семен вполне также, как медвежонку-панде, но это всё равно очень важное разнообразие.
She saw in the book that if you want someone to love, you have stick his hair into a Teddy bear and don't eat meat for 3 days.
Она увидела в одной книжке что если ты хочешь кого-то влюбить в себя, нужно засунуть его волосы в плюшевого медвежонка и не есть мяса три дня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad