Ejemplos del uso de "beaten path" en inglés

<>
No, that charging station is off the beaten path. Нет, эта зарядная станция находится вдали от потока людей.
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
Tom was badly beaten before being killed. Тома сильно били, прежде чем убить.
That path is apt to be muddy after rain. Этот путь после дождя обычно в грязи.
You have been beaten. Give in! Ты побеждён. Сдавайся.
It's not a road, but a path. Это не дорога, а тропа.
There were signs she'd been beaten, and rigor mortis had already set in. Были признаки того, что ее избили, и тело уже окоченело.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
I was heavily beaten Меня сильно избили
There's a secret path on the left. Слева есть скрытый проход.
The labor data seems to be a standout among US indicators – many of them are falling below expectations, but the labor data has fairly consistently beaten expectations. Данные по уровню занятости наверное, самые выдающийся среди американских показателей - многие из них падают ниже ожиданий, но данные по занятости достаточно последовательно превзошли ожидания.
To where leads this difficult path? Куда ведёт этот тернистый путь?
While momentum tends to persist in the short term (performance over the past six-12 months continues over the next few months), stocks that have been beaten down over the past three to five years tend to do better than their counterparts that outperformed over that horizon. Поскольку momentum имеет тенденцию продолжаться на коротком сроке (результаты за прошлые 6-12 месяцев продолжаются продолжаются на следующие несколько месяцев), акции, которые показали плохие результаты за прошлые 3-5 лет имеют тенденцию показывать лучшие результаты, чем те, что обгоняли рынок на более длительном периоде.
Nay, since you will not love, would I were growing A happy daisy, in the garden path That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death. Счастливой маргариткой у дорожки Взрасту и лягу на земную твердь, И под её серебряною ножкой Покорно обрету желанную мной смерть.
Asset-management firm Horizon Kinetics tracks this apparent advantage in its Horizon Kinetics ISE Wealth Index, which has beaten the S&P 500 by an impressive 2.7 percentage points annualized in the 20 years ended Dec. Компания по управлению активами Horizon Kinetics отслеживает это явное преимущество в своем индексе Horizon Kinetics ISE Wealth Index, который побил S&P 500 на впечатляющие 2.7 процентных пункта ежегодной доходности за эти 20 лет, закончившиеся 31 декабря.
We cleared a path through the woods. Мы расчистили путь через лес.
Most of the key macroeconomic pointers released in recent times have matched or beaten expectations, pointing to a more solid first quarter growth in the single currency bloc. Большинство ключевых макроэкономических индикаторов, опубликованных в последнее время, либо оправдали прогнозы, либо их превзошли, это указывает на солидный рост в блоке единой валюты за 1 квартал.
When you walk sturdily along the path on which you have started, you are, in my opinion, happy. Когда ты твердо идешь по пути, которым начал идти, то, по моему мнению, ты счастлив.
Buffett argued then that the efficient market theorists were wrong because everyone that he had known over the prior three decades, who practiced the disciplines we described, had soundly beaten the S&P 500 index. Баффет доказывал там, что теоретики эффективного рынка были неправы, потому что все кого он знал 30 лет перед этим, кто применял описанные нами принципы, серьезно обогнали индекс S&P 500.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.