Ejemplos del uso de "berth terms" en inglés
Carnival, Royal Caribbean Cruises and Norwegian Cruise together account for 82 percent of the North American cruise passenger berth capacity, according to Prestige Cruises' initial public offering registration document.
Carnival, Royal Caribbean Cruises и Norwegian Cruise вместе составляют 82 процента круизного пассажиропотока в Северной Америке, согласно регистрационным документам при первом публичном размещении акций Prestige Cruises.
Your compartment number is …, seat number is ..., upper / lower berth. Pass, please
Ваше купе № …, место № …, верхняя / нижняя полка. Проходите, пожалуйста.
This order is subjected to our general terms and conditions.
Этот заказ подходит под наши общие деловые условия.
Your seat number is ..., upper / lower / side berth. Pass, please
Ваше место № …, верхняя / нижняя / боковая полка. Проходите, пожалуйста.
For complete details on these offers, please refer to the terms and conditions below.
Для получения полной информации об этих предложениях, пожалуйста, ознакомьтесь с условиями ниже.
Seat numbers are displayed on the wall under the upper berth.
Номера мест указаны на стене под верхней полкой.
If you are in agreement with the terms of the contract we ask that you send us in reply a duly signed copy.
Если Вы согласны с текстом договора, мы просим прислать обратно один из подписанных Вами экземпляров.
At the same time, Friedman believed that even when the market equilibrium was not the utilitarian social-welfare optimum, and even when government could be used to improve matters from a utilitarian point of view, there was still an additional value in letting human freedom have the widest berth possible.
В то же время Фридман верил, что даже тогда, когда рыночное равновесие не есть утилитарный оптимум социального благополучия и даже когда с утилитарной точки зрения можно использовать правительство для улучшения ситуации, все равно следует давать людям настолько много свободы, насколько это возможно.
Please send us your terms of payment and delivery.
Пожалуйста, сообщите нам Ваши условия поставки и оплаты.
If she returns, if the girls see her, tell them to allow her a wide berth and tell me at once.
Если она вернётся, если девочки её увидят, скажи им, чтобы они предоставили ей спальное место и доложи мне об этом.
The order is placed in accordance with our terms of trade.
Заказ делается на основе общих деловых отношений.
The glossary defines many terms used within these Guidelines.
В глоссарии определены многие термины, используемые в настоящих Руководящих принципах.
Is that why you and your buddies burst into her berth while she was taking a shower?
Не поэтому ли вы с дружками пробрались в её каюту пока она принимала душ?
If you agree to the terms of the contract we shall draw up the final contract and send it to you to sign.
Если Вы согласны с условиями, мы распорядимся, чтобы договор был составлен и послан Вам на подпись.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad