Ejemplos del uso de "bets" en inglés con traducción "ставка"
Traducciones:
todos434
ставка166
ставить59
поставить54
держать пари51
пари36
биться об заклад17
мнение4
побиваться об заклад2
otras traducciones45
Risk warning: Forex, spread bets and CFDs are high risk.
Предупреждение о рисках: Форекс, ставки на спред и CFD относятся к группе высокого риска.
After all, where else would they place their asset bets?
В конце концов, где еще они сделают ставки на активы?
He even makes a few bets on the Cubs and the Bears games.
Он даже иногда делает ставки на бейсбольные игры.
Observers now take bets on when Kelly will decide he’s had enough.
И теперь наблюдатели делают ставки, когда же Келли решит, что с него хватит.
I would drink a bunch of hard lemmys and make outlandish football bets.
Я бы выпил много крепкого пива и сделал странные футбольные ставки.
Nevertheless, the West appears to be hedging its bets by sustaining contacts with the opposition.
Тем не менее, Запад, кажется, делает двойные ставки, поддерживая связи с оппозицией.
It is impossible to tell who is making good bets and who is gambling recklessly.
Судить со стороны о том, кто делает верные ставки, а кто безоглядно рискует, невозможно.
This sharp recovery helped trigger a reduction in bearish bets by 16% and 23% respectively.
Это резкое восстановление вызвало снижение медвежьих ставок на 16 процентов и 23 процента соответственно.
In this conflict, both sides have raised their bets, and their threats could become a reality.
В данном конфликте обе стороны повысили ставки, и их угрозы могут стать реальностью.
He used to go down the snooker hall, play a few frames, put on a few bets.
Он ходил в бильярдную, играл там пару партий, делал пару ставок.
While the G-20 should not give up on IMF-strengthening reforms, it should hedge its bets.
G-20 не следует отказываться от идеи реформ, усиливающих роль МВФ, но вместе с тем ей надо захеджировать ставки.
Please be aware that trading CFD or making financial spread bets is not permissible in some jurisdictions.
Пожалуйста, помните о том, что торговля контрактами на разницу цен (CFD) или ставки на финансовые спреды запрещены в некоторых юрисдикциях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad