Exemples d'utilisation de "billing error" en anglais
If Microsoft has identified a billing error, we will correct that error within 90 days.
Если Microsoft обнаружит ошибку в счете, мы обязуемся исправить эту ошибку в течение 90 дней.
If you see this error, you may need to add or update your billing information.
Если возникает эта ошибка, то может потребоваться дополнение или изменение сведений для выставлении счета.
This is most commonly not an error, but the result of how you have your billing preferences set.
Чаще всего это не ошибка, а результат выбранных вами настроек счетов.
If you see this error code, it might mean that there’s a problem with the Xbox Live service or that the billing information for your account is incorrect.
Если отображается этот код ошибки, это может указывать на наличие проблемы со службой Xbox Live или на то, что для вашей учетной записи были неправильно указаны сведения для выставления счета.
After the war, the French political elite saw the EU as a vehicle to keep Germany in check, and to give Paris equal billing in the world with Washington.
После войны французская политическая элита рассматривала ЕС как способ контролировать Германию и поставить Париж на один уровень с Вашингтоном.
Your own and your authorised third parties’ registered postal and billing addresses transmitted during the account verification process.
Ваш почтовый адрес, а также адреса уполномоченных вами третьих лиц, указанные в процессе верификации счета.
You can always see a detailed breakdown of charges made on your manual ad account by visiting the Billing section of your Ads Manager.
Вы всегда можете просмотреть подробную информацию о платежах за свой рекламный аккаунт без автоматической оплаты в разделе Счета Ads Manager.
Solution 2: Check your billing address and payment option expiration date
Решение 2. Проверьте адрес для выставления счетов и срок действия способа оплаты
Sorry, there’s a problem with your billing address.
"Возникла проблема с вашим адресом выставления счетов.
I assure you that an error like this will never happen again.
Уверяю Вас, что такая ошибка, как эта, никогда не повториться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité