Ejemplos del uso de "bizarre" en inglés con traducción "странный"
These intemperate reactions may seem bizarre.
Эти невоздержанные реакции могут показаться странными.
At times this is as scandalous as it is bizarre.
Иногда это настолько же скандально, насколько странно.
I sort of forget how bizarre some of those conversations are.
Я иногда забываюсь, насколько странными могут оказаться эти разговоры.
Now having evolved language, though, we did something peculiar, even bizarre.
И вот, развив язык, мы проделали нечто необычное, даже странное.
There is a bizarre alliance between plutocrats and the downwardly mobile.
В итоге получается странный альянс плутократов и бедняков.
This was the longest and most bizarre trial in Dade County history.
Разбирательство в суде было самым длинным и странным в истории округа Дэйд.
As somebody who's dyslexic, you also have some quite bizarre situations.
Каждый, у кого дислексия, иногда попадает в довольно странные ситуации.
the dramatic, the moving, the bizarre, and the unreal from the bathetic.
драматическое, волнующее, странное и нереальное от ложнопатетического.
Voyager 1 Discovers Bizarre and Baffling Region at Edge of Solar System
«Вояджер-1» обнаружил странный участок на краю Солнечной системы
The result has been the emergence of some surprising, if not bizarre, alliances:
Результатом стало появление некоторых неожиданных и весьма странных альянсов:
My words were later twisted in the most bizarre ways by my critics.
Мои слова позднее были извращены самым странным образом моими критиками.
Boris Nemtsov's Bizarre And Historically Inaccurate Defense Of Joseph Stalin As 'Not Corrupt'
Странное и исторически неточное выступление Бориса Немцова в защиту Сталина как «некоррумпированного» руководителя
Germany, Europe's largest economy, is playing a strange, sometimes bizarre, role in the crisis.
Германия, имеющая крупнейшую экономику в Европе, играет странную, иногда невероятную роль в кризисе.
Now comes a situation that is more confusing and bizarre by several orders of magnitude.
Нынешняя ситуация выглядит еще более странной и непонятной, причем - на несколько порядков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad