Ejemplos del uso de "blessing" en inglés
Traducciones:
todos222
благословлять102
благословение56
благо28
благодеяние1
благоволить1
otras traducciones34
Greenwood and Scharfstein argue that increased financialization was a mixed blessing.
Гринвуд и Шарфштейн утверждают, что увеличение финансиализации имело как положительные, так и отрицательные стороны.
What a blessing distant relations are in times of trouble.
Что за благодать - дальние родственники в тяжкое для нас время.
She's given me her blessing to share this story with you.
Она разрешила поделиться этой историей с вами.
Therein may lie a blessing in disguise, but the curses are more obvious.
Быть может, здесь есть какой-то скрытый плюс, но минусы гораздо более очевидны.
Follow the temptation of darkness or hold on to the blessing of light.
Уступить соблазну тьмы или удержаться, и остаться в свете.
For Gazprom, a reduction in capital spending in 2015 might be a blessing in disguise.
Для Газпрома снижение капитальных расходов в 2015 году может быть спасением.
Celery had aa house blessing to go to, so we were out looking for specular hematite.
Сельдерея готовилась к обряду освящения дома, и мы с ней поехали искать зеркальный гематит.
Since Valino had died in mortal sin, he wouldn't hear of blessing him in the church.
Раз Валино умер в смертном грехе, он и слышать не хотел о том, чтобы отпеть его в церкви.
The whole thing was a blessing, really, because it finally made Paul realize how much he needs some RR.
Знаете, всё получилось к лучшему, потому что Пол понял как ему необходим отдых.
In fact, Apophis is a blessing in disguise, because it woke us up to the dangers of these things.
На самом деле, нет худа без добра, и он открыл нам глаза на опасность таких астероидов.
Newly enriched countries need to take several more steps in order to increase the likelihood of a "resource blessing."
Недавно обогатившиеся страны должны сделать еще несколько шагов, чтобы увеличить вероятность появления "благословенных ресурсов".
But opening those markets to foreign investors, which has been the dominant strategy for developing them, was a mixed blessing.
Но открытие данных рынков для иностранных инвесторов, являвшееся преобладающей стратегией их развития, имело как положительные, так и отрицательные последствия.
How the noonday parade was a blessing since the parade ground was the only place with shade in the heat.
Как парад был спасением от полуденной жары, так как он проходил в самом тенистом месте.
Moreover, Iraq's possession of oil is a mixed blessing, because few oil-based economies have proven hospitable to liberal democracy.
Более того, наличие нефти в Ираке является одновременно благоприятными и неблагоприятным фактором, поскольку основанные на нефти экономики редко проявляют восприимчивость к принципам либеральной демократии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad