Ejemplos del uso de "blowing dust" en inglés

<>
Dust was blowing in the wind. В воздухе плавала пыль.
The wind is blowing from the north. Ветер дует с севера.
There's dust on the table. На столе пыль.
A strong wind was blowing. Дул сильный ветер.
Dust off the shelf. Прибери пыль на этажерке.
He could always tell which direction the wind was blowing. Он всегда мог сказать, в каком направлении дул ветер.
The rain laid the dust. Пыль прибило дождём.
A strong wind is blowing and I can't walk fast. Дует сильный ветер, и я не могу идти быстро.
The car passed by, raising a cloud of dust behind it. Мимо, подняв за собой облако пыли, проехала машина.
I'll see which way the wind is blowing Вижу, куда ветер дует
This dust is impossible to filter from the air. Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха.
Rules for blowing up balloons, for bananas and a circus Правила надувания воздушных шаров, бананы и цирк
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
To recap, the official spokesperson for the star of The Hunger Games, Jennifer Lawrence, already reported the theft of photographs from her mobile phone, and also confirmed that all of the shots that are “blowing up” the web are, in fact, genuine. Напомним, официальный представитель звезды "Голодных игр" Дженнифер Лоуренс уже сообщил о краже фотографий с ее мобильника, а также подтвердил, что все снимки, которые "сияют" в Сети являются подлинными.
Each passing car threw up a cloud of dust. Каждая проезжавшая машина оставляла после себя облако пыли.
One alleged that the saboteurs aimed at blowing up the large factory Crimean Titanium; another implied that they intended to bomb a carload of Crimean leaders on the road from Simferopol to Yalta. В одной из них утверждалось, что диверсанты планировали взорвать крупный завод «Крымский титан», другие считают, что они намеревались подорвать автомобили крымских лидеров на пути из Симферополя в Ялту.
The car left a cloud of dust behind it. Машина оставила за собой облако пыли.
As price works higher it starts to “pop” above prior highs, and frequently ends up accelerating and blowing the rest of the shorts out of their positions. Поскольку цена становится выше, она начинает «заходить» за предыдущие максимумы, и часто все заканчивается тем, что она ускоряется и выносит оставшиеся шорты из позиций.
Clean the dust off the shelf. Вытри пыль с полки.
He said it is time for a new sort of Manhattan Project--this one aimed at fixing the world instead of blowing it up. Он сказал, что сейчас время для нового «Манхэттенского проекта», нацеленного на укрепление мира, а не на его взрыв.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.