Ejemplos del uso de "boring" en inglés
Traducciones:
todos294
скучный183
нести36
наскучивать17
нудный5
терпеть3
выносить3
занудный3
буровой2
нагонять тоску2
бурение2
прискучить1
наводить тоску1
занудствовать1
наводить скуку1
сносить1
сверление1
otras traducciones32
In fact, he's one of the most boring men I know and I know lots of clergymen.
На самом деле, он самый занудный человек из всех, кого я знаю, а я знакома с кучей святош.
These costs included, inter alia, expenses for land boring and soil testing, land surveying, excavations and setting up of pre-fabricated offices.
Эти расходы включали в себя, в частности, затраты на буровые работы и тестирование грунта, топографическую съемку, земельные работы и монтаж сборных офисов.
Institution building is painful and laborious ("a slow boring of hard boards," as Max Weber called it), as evidenced in the recurrent crises faced by African countries from Nigeria to Botswana.
Институциональное строительство является болезненным и трудоемким процессом («медленное сверление дубовых досок», как назвал это Макс Вебер); свидетельством чего являются недавние кризисы в африканских странах от Нигерии до Ботсваны.
It's a mural, too, not some boring bathroom job.
Это снова настенная картина, не какая-нибудь нудная ванная.
You are so much more creative than all of the other dry, boring morons that you work with.
Вы гораздо креативнее всех остальных скучных и занудных дураков, с которыми вы работаете.
Currently slated to soft-land on Mars in January 2019 (or two years later if the launch date slips, as has been rumored), ExoMars will deploy a rover equipped with a drill capable of boring down six feet.
Согласно сегодняшним планам, спускаемый аппарат с автоматической марсианской станцией должен совершить мягкую посадку на Марсе в январе 2019 года (или на два года позже, если сроки запуска сдвинутся, о чем ходят упорные слухи). Потом в путешествие отправится марсоход, оснащенный буровой установкой для взятия образцов марсианского грунта на глубине около двух метров.
And thank God he's here to pick up the slack for Miss Potter who may now return to boring us.
И слава Богу, он здесь, чтобы подхватить то, что запорола мисс Поттер, которая может теперь вернуться к тому, чтобы наскучить нам до смерти.
Okay, I will talk about the most boring, tedious, dull work stuff that I can possibly find.
Хорошо, я буду говорить о самых скучных, нудных, надоедливых рабочих мелочах, каких только смогу найти.
The rest of my family are boring academics, busy collecting Ivy League decals for our classic Ambassador car.
Остальные члены моей семьи - занудные академики, занятые коллекционированием переводных эмблем Лиги Плюща [Ivy League] на нашу классическую машину Ambassador
There's a very thin line between simple and clean and powerful, and simple and clean and boring.
Существует очень тонкая граница между простым, чистым и убедительным, и простым, чистым и нудным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad