Exemplos de uso de "bounces" em inglês
Traduções:
todos133
отскакивать68
возврат13
возвращаться12
возвращать5
подпрыгивать3
прыжок3
outras traduções29
When recipients reply to the email, the email bounces and you may receive the message “Undeliverable message when you send Internet mail in Outlook.”
Когда получатели отвечают на такое сообщение, оно возвращается, а вы получаете уведомление типа "Не удалось доставить сообщение при отправке почты Интернета в Outlook".
AUDUSD bounces back to 0.9350 after Summers withdraws from Fed race
AUDUSD отскакивает обратно к 0.9350 после выхода Саммерса из гонки на пост председателя ФРС
AUDJPY bounces off a key resistance level after Australia's trade data
Пара AUD/JPY отскочила от ключевого уровня сопротивления после торговых данных Австралии
EUR/USD bounces off key support, but further losses could be on the way
EUR/USD отскакивает от ключевой поддержки, но скоро возможны дальнейшие потери
At the nano level, the spray covers a surface with an umbrella of air so that water bounces right off.
На уровне наночастиц, спрей покрывает поверхность материала зонтом из воздуха так, что вода сразу же от него отскакивает.
The message is returned to the sender in an non-delivery report (also known as an NDR or bounce message).
Отправитель сообщения получает отчет о недоставке (также известный как сообщение возврата).
EOP queued, deferred, and bounced messages FAQ
Поставленные в очередь, отложенные и возвращенные сообщения EOP: вопросы и ответы
Solar radiation management would bounce a little sunlight back into space.
Управление солнечной радиацией будет возвращать часть солнечного света в пространство.
If I close my eyes, I can still see her tits bouncing.
Когда я закрываю глаза, я всё ещё вижу как подпрыгивают её грудки.
And it is likely to be a temporary bounce, not the start of a sustained recovery.
И это, вероятно, будет временный прыжок, а не начало длительного восстановления.
The killer was when the VAT and Inland Revenue cheques bounced.
Убийца был когда НДС и Inland Revenue чеки отскочил.
The event source was a delivery status notification (also known as a DSN, bounce message, non-delivery report, or NDR).
Источником события было уведомление о доставке (также называемое сообщением возврата или отчетом о недоставке).
For more information, see EOP queued, deferred, and bounced messages FAQ.
Дополнительные сведения см. в статье Поставленные в очередь, отложенные и возвращенные сообщения EOP: вопросы и ответы.
It actually leaps into the air, and has aerial phases when it does it, like a horse, and you'll see it's bouncing here.
В действительности он подпрыгивает и пролетает какое-то расстояние в воздухе. Посмотрите, как лошадь несётся.
The proverbial dead-cat bounce – when freefall stops and inventories run out, causing output to pick up a bit – was misinterpreted as evidence of a V-shaped recovery: sharply down and sharply back up.
Общеизвестный «прыжок дохлой кошки» ? когда свободное падение прекратилось и запасы продукции на складах иссякли, что привело к незначительному росту производства ? был неправильно истолкован как свидетельство V-образного восстановления: резко вниз и резко обратно вверх.
Always bouncing back and forth like a ball, from failure to failure.
Всегда отскакивая назад и вперед, как мячик, от провала до провала.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie