Ejemplos del uso de "breed" en inglés
Traducciones:
todos266
порождать54
разводить35
порода29
размножаться24
выращивать21
выводить19
вызывать15
воспитывать7
вырасти3
выращиваться2
сорт2
порождаться2
расплодиться1
otras traducciones52
Our bases breed crime, especially rape.
Вокруг наших баз расцветает преступность, особенно сексуальная.
Over 300 species breed here, including red-bellied piranha.
Здесь обитает более 300 видов рыб, включая краснобрюхих пираний.
You ask my permission before you rut, before you breed.
Ты должна спрашивать моего разрешения прежде, чем спариваться, прежде, чем плодиться.
We were a dying breed, the last remaining corsairs on the seven seas.
Мы были вымирающим видом, последние живые пираты семи морей.
The new breed of emerging-market multinational is diversifying its revenue around the world.
Мультинациональные корпорации нового поколения, базирующиеся в развивающихся странах, диверсифицирует свои доходы по всему миру.
Listen, you said your dream was to breed a thoroughbred with a bush brumby.
Вы говорили, ваша мечта - скрестить чистокровную лошадь с диким брамби.
Here, you can see where Punta Tombo is, and they breed in incredibly dense colonies.
Вот здесь вы можете видеть, где находится Пунта Томбо. Здесь они высиживают птенцов в очень густонаселённых колониях.
I spread it over various agars, each formulated to breed particular organisms if they're present.
Я разложила её по различным средам, которые предназначены для питания конкретных организмов, если они есть.
So a new breed of politicians and a new constituency of voters hold the balance of power.
Таким образом, власть перешла в руки нового поколения политиков и нового электората.
Good times may breed crises in the West; in China, it is crises that bring better times.
В хороших временах на Западе зарождаются кризисы, а в Китае именно кризисы открывают путь в лучшие времена.
In Africa, this will not be possible until a new breed of genuinely public-spirited leaders emerges.
В Африке это не возможно до тех пор, пока не появится новое поколение искренне проникнутых духом гражданственности руководителей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad