Ejemplos del uso de "brighter" en inglés con traducción "умный"

<>
There's no doubt you're the brighter of the two of us. Нет никакого сомнения, что вы умнее и способнее меня.
The Best and Brightest Fanatics Самые лучшие и умные фанатики
Thunderhead was not the brightest bulb. Громобой был не самый умный.
To mingle with the best and brightest. Составить компанию лучшим и умнейшим.
We were the best and the brightest. Мы были лучьшие и умнейшие.
Diligent, super bright, star of his I T department. Прилежная, очень умная, звезда его ИТ-отдела.
Never be the brightest person in a room, and we weren't. "Никогда не будь в команде, где ты умнее всех", а мы и не были.
She was a bright old lady, perfectly sane. She had no medical problems. Она была умной пожилой женщиной. Абсолютно в здравом уме. У нее не было никаких медицинских проблем.
An ice castle in the air, the best and the brightest frozen solid. Ледяной воздушный замок, глыбы льда с лучшими и умнейшими.
As Mircea Geoana, Romania's bright young Minister of Foreign Affairs, recently put it: Как недавно сказал Мирцея Геоана, умный молодой Министр Иностранных Дел Румынии:
It was “a failure of the collective imagination of many bright people,” they explained. Это стало следствием «недостатка коллективного воображения у многих умных людей», – объясняли они.
Creeping up on a bereaved man at a murder scene is not very bright. Подкрадываться к человеку с утратой на месте убийства не очень то умно.
Lafontaine is bright, a schemer, and winner in Germany's struggle for domestic political mastery. Лафонтен умен, он мастер комбинаций и чемпион Германии по борьбе за политическое влияние.
The best and the brightest young Muslims go into applied science, while basic science languishes. Самые лучшие и умные молодые мусульмане посвящают себя прикладным наукам, в то время как фундаментальная наука отстаёт.
But the Church doesn't send its best and its brightest to Midsomer Malham, alas. Но церковь, увы, не посылает своих лучших и умнейших людей в Мидсомер Моэм.
All three of the leaders of Citizen's Platform are handsome and bright, intelligent and funny. Все три лидера Гражданской Платформы - симпатичны, умны, образованы и забавны.
This is headed by Drew Endy and Tom Knight and a few other very, very bright individuals. Его возглавляет Дрю Энди и Том Найт, вместе с другими очень, очень умными людьми.
Just fine until some bright spark got the idea she'd be okay on a lower dose. Просто прекрасно, пока чью-то умную голову не озарило, что сойдут и дозы поменьше.
Alyona, now ten, has no memory of the siege and has blossomed into a bright and happy girl, say neighbours. Алёна, которой сейчас десять, ничего не помнит о захвате и расцвела в умную и жизнерадостную девочку, говорят соседи.
Most importantly, it is expected to be a place where the best and brightest people can freely create and innovate. Самое главное же то, что именно здесь лучшие и умнейшие люди получат возможность заниматься свободным творчеством и изобретательством.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.