Ejemplos del uso de "buries" en inglés con traducción "хоронить"

<>
It's cozy, like a shoebox one buries a dead hamster in. Уютно, как в обувной коробке, в которой хоронят дохлого хомячка.
Buries them carefully, wrapped in white sheets, holding the gifts that he gave them. Хоронит их аккуратно, завернутыми в былые простыни, держащими подарки, которые он им подарил.
Let suckers bury their own deads. Пусть лохи хоронят своих мертвых.
Tough to bury a comrade, I think. Думаю, трудно хоронить боевого товарища.
Their job is to bury dead animals. Их работа - хоронить мёртвых животных.
He has to bury the people, OK? Ему приходится хоронить людей, это ясно?
So don't bury France just yet. Поэтому не надо хоронить Францию преждевременно.
Well, I'm not planning on burying her. Ну, я не планирую ее хоронить.
Pharaohs were sometimes buried with little amulets and jewellery. Фараонов часто хоронили с амулетами и побрякушками.
But it is much too early to bury Sarkozy. Однако еще слишком рано хоронить Саркози.
By the way, this is what they get buried in. Кстати, это то, в чем они хоронят людей.
Of course, one should not "bury" the US too soon. Конечно, не следует "хоронить" США слишком быстро.
Dad, we can't bury Nana in a dresser from kea. Папа, мы не можем хоронить бабушку в Икеевской шкафу.
Burying them, killing them, breaking one of them out of jail. Хороня их, убивая их, вызволяя одного из них из тюрьмы.
I couldn't go rafting because he buried a girl who drowned. Мне запретили рафтинг, потому что отец хоронил утонувшую девочку.
We usually bury the dead naked in a fistful of birch seeds. Мы хороним покойников голыми, только в кулаке у них горсть березовых семян.
Eichenbaum’s findings challenge this viewpoint, but they don’t bury it. Эйхенбаум со своими выводами оспаривает эту точку зрения, но не хоронит ее.
He's fed up with burying his friends, his family, his community. Ему надоело хоронить своих друзей, и их семьи, свою общину.
In the old Roman custom, the dead were never buried within the walls. Согласно старой римской традиции, мертвых никогда не хоронили в пределах городских стен.
Why would a serial killer bury an already dead body in his dumping ground? Зачем серийному убийце хоронить уже мертвое тело в его могильнике?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.