Ejemplos del uso de "call server reboot" en inglés
Client must call the server to proxy any calls.
Клиент должен вызывать сервер для доверенной передачи всех вызовов.
You can prevent this by adding the appsecret_proof parameter to every API call from a server and enabling the setting to require proof on all calls.
Чтобы этого не случилось, включите функцию проверки всех вызовов и добавляйте в каждый вызов API с сервера параметр appsecret_proof.
Instead make this call from a server where you can securely store your app secret.
Этот вызов необходимо выполнять с сервера, на котором можно безопасно хранить секрет приложения.
Make this call from your server, not a client.
Этот вызов необходимо отправить с сервера, а не с клиента.
Use the user token, your app ID and app secret to make the following call from your server to Facebook's servers:
Используйте маркер пользователя, а также ID и секрет вашего приложения, чтобы отправить следующий вызов с вашего сервера на серверы Facebook:
The recommended implementation is to place a call to your ad server within the ad iframe.
Мы рекомендуем реализовать это путем вызова к серверу рекламы в iframe рекламы.
When a sender is composing a message, the client software makes an Exchange web service call to the Client Access server to get the list of MailTips.
Когда отправитель составляет сообщение, клиентское программное обеспечение вызывает веб-службу Exchange на сервере клиентского доступа, чтобы получить список подсказок.
It can take the form of a Short Messaging Service (SMS) or text message sent to a registered mobile phone, an outbound call made from an Exchange server to a preconfigured number, or a lighted desktop phone lamp for a user.
Существует несколько способов оповещения: отправка SMS- или текстовых сообщений на зарегистрированный номер мобильного телефона, исходящий вызов с сервера Exchange Server на предварительно настроенный номер, а также включение светового индикатора на телефоне пользователя.
In contrast, the Object API lets you create objects through a single HTTP call without the requirement for a web server to host them.
API Object позволяет создавать объекты с помощью одного вызова HTTP, но при этом не нужен веб-сервер для их размещения.
In these cases, you can decide whether to journal voice mail messages and missed call notification messages handled by an Exchange server running the Unified Messaging service or to skip such messages.
В таких случаях можно решить, будет ли сервер единой системы обмена сообщениями Exchange обрабатывать сообщения голосовой почты и сообщения уведомлений о пропущенных вызовах или пропускать такие сообщения.
Queues missed call notifications, and then uploads them to the Exchange server when the WAN link is restored.
Формируется очередь уведомлений о пропущенных вызовах, а затем они загружаются на сервер Exchange при восстановлении связи по WAN.
When updating security for a remote procedure call (RPC) access for the Exchange Active Directory Topology service, Exchange could not retrieve the security descriptor for Exchange server object EXCVS - Error code=8007077f.
При обновлении параметров безопасности RPC-доступа для службы топологии Microsoft Exchange Active Directory серверу Exchange не удалось получить дескриптор безопасности для объекта сервера Exchange EXCVS: код ошибки=8007077f.
If a token is obtained via a server call, you can also ship that token up to a client and then make the calls from the client.
Маркер, полученный с помощью серверного вызова, можно передать на клиент и отправлять вызовы с клиента.
To request Audience Network via your ad server, call the Audience Network JavaScript tag directly, as demonstrated below:
Чтобы запросить Audience Network через свой рекламный сервер, вызовите тег JavaScript для Audience Network напрямую, как показано ниже:
Some prerequisites require you to reboot the server to complete installation.
Некоторые компоненты требуют перезагрузки сервера для завершения установки.
Direct ads must either be directly hosted in your ad server or directly call the advertiser, returning a creative file in response to all requests (i.e., no programmatic transactions).
Прямая реклама должна быть размещена на вашем рекламном сервере или выполнять вызов к рекламодателю, в ответ на запросы возвращая файл с оформлением (т. е. программные операции запрещены).
Reboot the Exchange Server computer for the change to take effect.
Перезагрузите сервер Exchange, чтобы изменение вступило в силу.
From your server, issue the following call in order to exchange the short-lived user access token for a long-lived token:
Чтобы обменять краткосрочный маркер доступа пользователя на долгосрочный, отправьте следующий запрос со своего сервера:
The Exchange Server Analyzer evaluates many remote procedure call (RPC) performance counters.
Анализатор сервера Exchange проверяет множество счетчиков производительности уделенного вызова процедур (RPC).
When you’re integrating Unified Messaging and Lync Server in an on-premises or hybrid deployment, missed call notifications aren’t available to users who have a mailbox located on Exchange 2007 or Exchange 2010 Mailbox servers.
При интеграции единой системы обмена сообщениями и Lync Server в локальном или гибридном развертывании уведомления о пропущенных вызовах не будут доступны пользователям, чьи почтовые ящики расположены на сервере почтовых ящиков Exchange 2007 или Exchange 2010.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad