Ejemplos del uso de "cancelation policy" en inglés

<>
3. Commencement and Cancelation 3. Начало и отказ
He submitted his resignation in protest of the company's policy. Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.
With cancelation of locking the total result for each currency pair is defined by a single position Благодаря отмене локирования суммарный результат по каждой валютной паре ведется одной позицией
All of the rules must be in line with company policy. Все правила должны соответствовать политике компании.
After you delete your campaign in Power Editor, click Review Changes to confirm the cancelation of your campaign. После удаления кампании в Power Editor нажмите Проверить изменения, чтобы подтвердить отмену рекламной кампании.
Honesty is not always the best policy. Честность не всегда лучшая политика.
Reach and Frequency Troubleshooting, Editing and Cancelation Устранение неполадок, редактирование и отмена при работе с инструментом «Охват и частота»
He attacked the government's policy in his speech. В своей речи он атаковал политику правительства.
What was needed was cancelation of reparations and inter-Allied war debts as a whole, together with a big reconstruction loan to put the shattered European economies back on their feet. Нужна была отмена репараций и долговых войн между союзниками в целом, наряду с большим кредитом на реконструкцию, чтобы поставить разрушенные экономики европейских стран на ноги.
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth. Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения.
More recently, after Japanese maritime officials arrested a Chinese fishing-boat captain near the disputed Senkaku islands, China responded harshly with arrests of Japanese businessmen, cancelation of student visits, and suspension of exports of rare-earth minerals upon which key Japanese industries depend. Совсем недавно, после ареста японскими военно-морскими официальными лицами капитана китайского рыболовецкого судна вблизи спорных островов Сенкаку, Китай жестко ответил арестом японских бизнесменов, отменой визитов студентов, а также приостановкой экспорта редкоземельных минералов, от которых зависят ключевые отрасли промышленности Японии.
copyright policy авторские права
The MDGs also cast a global spotlight on the crippling debt burdens faced by many of Africa’s poorest countries, leading to a process of debt cancelation led by the International Monetary Fund and the World Bank. ЦРТ также бросили свет на непосильное долговое бремя, лежащее на многих беднейших африканских странах, что повлекло за собой процесс аннулирования долга под руководством Международного валютного фонда и Всемирного банка.
You can take out a policy with our company at any time. Вы можете в любое время заключить страховой договор с нашей фирмой.
On the Sell FastTab, under Automatic notification and cancelation processing, select the Automatic notification and cancellation exempt check box. На экспресс-вкладке Продажа в разделе Обработка автоматических уведомлений и отмены установите флажок Исключение из автоматического уведомления и отмены.
According to the terms of the insurance policy you are to cover these damages. В соответствии со страховым полисом Вы должны возместить ущерб.
Click Cancellation to open the Cancelation - initialize form. Щелкните Отмена, чтобы открыть форму Отмена - Начать.
changes to this policy Внесение изменений в настоящую политику конфиденциальности
Service orders cannot be canceled if the stage of the service order does not allow cancelation, if the service order has item requirements, or if the service order has already been posted. Заказы на сервисное обслуживание невозможно отменить, если стадия заказа на сервисное обслуживание уже не допускает отмены, если для заказа создана потребность в номенклатуре или если заказ уже разнесен.
Privacy Policy Политика конфиденциальности
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.