Ejemplos del uso de "carton closing machine" en inglés
I put the empty carton back in the fridge to remind us to buy milk.
Я ставлю пустой пакет обратно как напоминание, что надо купить молока.
Ok, why don't you leave a full carton to remind us we don't have to buy milk?
А почему бы тебе не оставлять полный пакет как напоминание, что молока покупать не надо?
All funds held in escrow shall be placed in an interest-bearing account at the direction of Buyer, with interest accruing to the benefit of Buyer and either applied toward the purchase price at closing or returned to Buyer in the event and for any reason the transaction does not close.
Все средства, размещаемые на счете условного депонирования, должны быть помещены на управляемый Покупателем и приносящий процентный доход счет с накоплением процента к выгоде Покупателя, и будут либо добавляться к покупной цене при закрытии сделки, либо возвращаться Покупателю в случае аннулирования сделки по каким-либо причинам.
Yeah, so, um, you thought you would go with an egg carton?
Так, и поэтому ты подумал, что подойдет коробка для яиц?
Taxes, assessments, rent, interest, insurance and other expenses and revenue of the Property shall be prorated as of date of closing.
Налоги, отчисления, арендная плата, процент, страховка и иные виды расходов и доходов с Собственности должны быть пропорционально разделены между сторонами, начиная с даты закрытия сделки.
When I put that carton in Keck's smoker, I was in my right mind, just like I was when I saw him put those mites in my hives.
Когда я положил картон в дымарь, я был в здравом рассудке, как тогда, когда я увидел, что он подкладывает клещей в мои ульи.
Can I get a fifth of Wild Turkey and a carton of Reds, please?
Можно мне бутылку "Уайлд Терки" и упаковку "Редс", пожалуйста?
I know there's a carton in there, I don't know how much is in it
Оно в картонных упаковках, я не знаю, сколько его там
Trading of the dollar for the single trading session started off with transactions in the range of 37.11-37.2 RUB/$1, with the average exchange rate over a two-minute period being recorded at 37.16 RUB/$1, which is 4 kopecks higher than the level of the previous closing.
Торги на ЕТС по доллару стартовали сделками в границах 37,11-37,2 руб./$1, в среднем за две минуты курс зафиксирован на уровне 37,16 руб./$1, это на 4 коп. выше уровня предыдущего закрытия.
We used to sit and talk about everything going on in her life, eating ice cream straight out of the carton.
Мы садились и говорили обо всем, что происходит в ее жизни, ели мороженое прямо из ведёрка.
Gradually, throughout the city, stores are closing and banks and ATMs are shutting down.
В городе постепенно закрываются магазины, прекращают работу банки и банкоматы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad