Ejemplos del uso de "catastrophic" en inglés con traducción "катастрофический"

<>
Traducciones: todos316 катастрофический240 катастрофичный10 otras traducciones66
Economically, things are simply catastrophic. Обстановка в его экономике выглядит просто катастрофически.
The results were catastrophic for the economy. Последствия этого для экономики были катастрофическими.
The first would be humiliating, the second catastrophic. Первый вариант будет унизительным, а второй катастрофическим.
Or a catastrophic freezing scenario, like on Mars? Или катастрофический сценарий с похолоданием, как на Марсе?
Entire regions could experience catastrophic declines in food production. Целые регионы могли бы столкнуться с катастрофическим сокращением производства продуктов питания.
“Last year,” he said, “a catastrophic storm hit Bangladesh. Его слова были такими: – "В прошлом году катастрофический шторм обрушился на Бангладеш.
Conceivable outcomes range from mildly reassuring to utterly catastrophic. Возможные результаты этих действий располагаются в диапазоне от умеренно утешительных до чрезвычайно катастрофических.
They are repeating the same catastrophic errors with Syria. Они повторяют те же самые катастрофические ошибки в случае с Сирией.
Catastrophic events like Hurricane Katrina have reinforced this stance. Катастрофические события, такие, как ураган Катрина, укрепили данную позицию.
Would a catastrophic warming scenario, like Venus, be the norm? Не является ли нормой катастрофический сценарий с потеплением, как это было на Венере?
The most catastrophic scenario would undoubtedly be a military conflict. Самым катастрофическим сценарием, несомненно, стал бы военный конфликт.
Human history, too, has been marked by catastrophic microbe-caused plagues. История человечества также отмечена катастрофическими эпидемиями, вызываемыми микробами.
More by luck than by wisdom, this catastrophic situation did not develop. Больше по счастливой случайности, чем благодаря знаниям, это катастрофическая ситуация не стала развиваться.
The catastrophic situation of human rights in the country deserves our attention. Нашего внимания заслуживает катастрофическое положение в области прав человека в стране.
No catastrophic earthquake or tsunami has destroyed southern Europe's productive capacity. Не катастрофическое землетрясение и не цунами разрушило производственные мощности южной Европы.
Are they right to fear potentially catastrophic results from abandoning the dollar? Правы ли они, опасаясь потенциально катастрофических результатов из-за отказа от доллара?
Second, this deal increases the risk of a catastrophic oil spill enormously. Во-вторых, данное соглашение значительно увеличивает риск катастрофического нефтяного разлива.
If Tsipras and Merkel meet as mere politicians, the results will be catastrophic. Если Ципрас и Меркель встретятся как простые политики, то результаты будут катастрофическими.
The recent catastrophic collapse of global trade talks is not an encouraging harbinger. Недавний катастрофический провал переговоров по мировой торговле – предзнаменование, не внушающее оптимизма.
Such a reversal would be catastrophic for global efforts to tackle climate change. Подобные изменения будут иметь катастрофические последствия для глобальных усилий по борьбе с изменением климата.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.