Ejemplos del uso de "center-run mold" en inglés

<>
Land mine victims being helped at the Red Cross rehab center being run by Alberto Cairo. Здесь оказывалась помощь жертвам подрыва на пехотных минах в центре реабилитации Красного Креста, управляемого Альберто Каиро.
For more information about the power management features in Microsoft Windows Server™ 2003, search on "Power Management" and "Power Options" in the Windows Server 2003 Help and Support Center, which can be run from the Start menu on a computer running Windows Server 2003. Дополнительные сведения о функциях управления электропитанием в Microsoft Windows Server™ 2003 можно найти в разделах «Управление питанием» и «Общие сведения о параметрах электропитания» Центра справки и поддержки Windows Server 2003, который запускается из меню «Пуск» компьютера с операционной системой Windows Server 2003.
After you buy Office 365, you can access your Office 365 admin center (you don't need to run setup to get to it). После покупки Office 365 вы можете перейти в Центр администрирования Office 365 (для этого не требуется устанавливать приложения).
I threw it into an orbit, and it only had one color, and when it got to the center, the paint kept running out, so I had to run in there, didn't have any control over the spigot remotely. Я прекрипил это на орбиту, я использовал только один цвет, а когда он доходил до центра, краска заканчивалась, Поэтому мне приходилось следить за процессом, не имея прибора дистанционного управления.
The carrier sends this data, electronically, to its data center in Newington, Virginia, where it is processed through our law enforcement databases and run against terrorist indices, prior to the flight's arrival. Авиакомпании направляют эти данные в электронной форме в центр данных Управления в Ньюингтоне, штат Вирджиния, где она обрабатывается в базах данных наших правоохранительных органов и сопоставляется с данными о террористах, до приземления самолета.
Hey, I run a call center for All-American Hunter. Привет, я руковожу центром обслуживания звонков All-American Hunter.
We need to accept that not everything can be run from the center, which means more trust and more partnership, but also more willingness to shoulder responsibility further down the line. Мы должны признать, что центр не может управлять всем, а это означает большее доверие и более тесное партнерство, но вместе с тем и большую готовность брать на себя ответственность дальше от центра к периферии.
Select Run Settings Center. Выберите «Запустить центр настроек».
In Hanford and Livingston, vacuums run down the center of each detector’s four-kilometer arms, keeping the laser, the beam path and the mirrors as isolated as possible from the planet’s constant trembling. В Ханфорде и Ливингстоне в центре каждого из четырехкилометровых колен детекторов находится вакуум, благодаря которому лазер, его пучок и зеркала максимально изолированы от постоянных колебаний планеты.
I run a fitness center for overweight men. Я управляю фитнес-центром для мужчин, страдающих лишним весом.
In the past, that dividing line separated right and left, but the line at the forthcoming elections will run between the federal center and the regions. В прошлом, линия раздела проходила между правыми и левыми, но на будущих выборах разделение пройдет между федеральными и центральными властями.
You run a search in the Compliance Center to search all mailboxes in your organization to identify those that contain search results. В Центре соответствия вы можете выполнить поиск во всех почтовых ящиках в организации, чтобы определить, какие из них содержат результаты поиска.
Use a screen reader to run an audit report in the Exchange admin center Запуск отчета аудита в Центре администрирования Exchange с помощью средства чтения с экрана
If you’re an Office 365 Midsize Business, Office 365 Business, or Office 365 Enterprise admin, you access and run the message trace tool through the Exchange admin center. Администраторы Office 365 для среднего бизнеса, Office 365 бизнес и Office 365 корпоративный могут открыть и запустить средство трассировки сообщений через Центр администрирования Exchange.
When you run an administrator role group report in the Exchange admin center, entries are displayed as search results and include the role groups affected, who changed the role group membership and when, and what membership updates were made. При запуске отчета о группе ролей администраторов в Центре администрирования Exchange записи отображаются в виде результатов поиска и включают затронутые группы ролей, сведения о том, кто и когда изменял состав группы, а также о том, какие изменения произошли в составе группы.
I run the community outreach program here at Happier Times Care Center. Я возглавляю общество помощи наркоманам в этом центре.
Administrator audit logs contain a record of all the cmdlets and parameters that have been run in the Exchange Management Shell and by the Exchange admin center (EAC). Журналы аудита действий администратора содержат сведения обо всех командлетах и параметрах, для запуска которых использовались Командная консоль Exchange и Центр администрирования Exchange (EAC).
To run audit reports, Use a screen reader to open the Exchange admin center and check that your Office 365 global administrator has assigned you to the Organization Management and Records Management admin role groups. Чтобы вы могли просматривать отчеты аудита, выполните инструкции из статьи Открытие Центра администрирования Exchange с помощью средства чтения с экрана и убедитесь, что глобальный администратор Office 365 сделал вас членом групп ролей администраторов "Управление организацией" и "Управление записями".
You can run audit reports and search for audit information by using your screen reader in the Exchange admin center (EAC) in Exchange Online. Откройте Центр администрирования Exchange в Exchange Online. Там вы можете просматривать отчеты аудита и выполнять поиск данных аудита с помощью средства чтения с экрана.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.