Ejemplos del uso de "changing room" en inglés
Clothes without tabs aren't accepted in the changing room.
В раздевалке не принимают одежду без петельки.
She walks into the changing room like a normal human being holding the trousers.
Она входит в примерочную как нормальный человек, держа в руках брюки.
Jake dragged me in here once, thinking we could act out some changing room male fantasy.
Джейк затащил меня сюда однажды, чтобы воплотить в реальность одну из мужских фантазий в примерочной.
It does not cover changing rooms or office or storage space.
В ней не предусмотрены раздевалки, служебные и складские помещения.
He went in the changing rooms, something about silver men.
Он пошел в примерочные, что то с серебряными людьми.
Drinking water, washbasins, showers, changing rooms, toilets and overalls must also be made available to workers.
В распоряжение трудящихся должны также быть предоставлены питьевая вода, умывальники, душевые, раздевалки, уборные и рабочая одежда.
At that point, Lloyd discovered, particles arrived at a state of equilibrium, and their states stopped changing, like coffee that has cooled to room temperature.
В этот момент, как обнаружил Ллойд, частицы переходят в состояние равновесия, и их состояния перестают меняться, словно чашка кофе остывает до комнатной температуры.
I was changing to go out to dinner, walked in my room, I opened the door, turned on the light.
Я хотела переодеться к ужину, пошла в свою комнату, открыла дверь, и включила свет.
When I was changing out of the Hanover costume, nobody was supposed to be in the room at that time.
Когда я снимал костюм Ганновера, никого не должно было быть в комнате.
To cite one case, the Muslim parents of children who had been ashamed of showing their nudity in the locker room of a swimming pool had asked for separate changing facilities; the request had been denied on grounds of cost, the municipality concerned having maintained that everyone had had to be aware of Danish “bathing culture”.
Так, в одном случае родители-мусульмане, чьи дети стеснялись раздеваться догола в раздевалке плавательного бассейна, обратились с просьбой об отдельном помещении для переодевания; им было в этом отказано по соображениям затратности, а соответствующий муниципалитет при этом ссылался на необходимость осознания датской " культуры купания ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad