Ejemplos del uso de "cheated" en inglés
Traducciones:
todos208
изменять83
обманывать71
жульничать22
плутовать2
обдурить1
otras traducciones29
And they clearly cheated in a very, very serious way.
и всем очевидно, что он очень, очень сильно врёт.
To put it bluntly: Neuer cheated, and then boasted about it.
Проще говоря – Нойер сжульничал, а потом ещё и похвастался этим.
You only broke in to Gamma Psi because you knew they cheated.
А вы залезли в дом Гамма Сай, потому что знали, что те сжульничали.
Six months ago today, we cheated on Larry for the first time.
Полгода назад мы наставили рога Ларри в первый раз.
At least I can admit I cheated in university; most of you won't.
Сейчас я должен признаться, что списывал в университете, чего не делали большинство из вас.
No wonder that Bolivians thought they were being cheated and demanded a new deal.
Неудивительно, что боливийцы посчитали, что с ними ведут нечестную игру, и потребовали новых условий.
But you notice, I've cheated, because I've only gone up to '94.
Но если заметить, я смухлевал, потому что я дошёл только до 94-го.
You cheated me, Quark, and you haven't even got the courage to admit it.
Ты обсчитывал меня, Кварк, и ты даже не можешь набраться храбрости и признать это.
But I should point out, by the way, that in the shredder condition, people could have cheated.
Но стоит отметить, кстати говоря, что в условиях со шреддером люди могли бы хитрить.
And I told the author, after they did my interview, that I cheated in that same course.
И я сказал автору, после того, как они закончили интервью, что я списывал именно на этом курсе.
And I felt a little bit cheated, because the visualization - that's a really easy thing to do.
И я ушел с небольшим ощущением подвоха, потому что визуализация - это очень просто.
The first time I went en pointe, I didn't realise how much I'd cheated my technique.
В первый раз, когда я встала на пуанты, я не понимала, насколько хромала моя техника.
You may think that I've cheated, that I've put a little whiter-than-white boundary there.
Вы можете подумать, что я тут схитрил, что я дорисовал эти грани белым по белому фону.
Zimbabwe's people have been cheated of their right to freely and democratically elect a President of their choice.
У народа Зимбабве отняли право свободно и демократично избрать президента.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad