Ejemplos del uso de "clap skates" en inglés

<>
But, as the saying goes, it takes two hands to clap. Но, как гласит поговорка, чтобы хлопать, нужны две руки.
I really enjoy this girl on skates. «Мне очень нравится эта девочка на коньках.
Because we don't believe in all that papist clap trap, we can take precautions. Ведь мы не верим в этот католический вздор, мы можем принять меры предосторожности.
The column is a bit on the rambling side (“How can I not understand that Lev Tolstoy, the constructivists, and a fifteen year old beauty on skates were summoned to make us completely forget about the current thievery and bloodshed?”) but the main point is fairly encapsulated by the following excerpt: Статья эта немного бессвязная («И могу ли я не понимать, что Лев Толстой, конструктивисты и пятнадцатилетняя красавица на коньках призваны сделать так, чтобы мы в восторге упоенья напрочь забыли о текущем воровстве и текущей крови?»), но ее основная мысль довольно точно изложена в следующем абзаце:
Clap of thunder, they fell dead at me feet. Тут грянул гром, и они все попадали.
Lacing up the kids' skates. Шнуруешь детские коньки.
You don't just drop a role in a man's lap, and say, "Go, seal, clap for your fish" Ты не можешь просто швырнуть роль к ногам человека, говоря, "Давай, тюлень, хлопай ластами за рыбу"
And if you don't talk, Tooley skates. А если ты не заговоришь, Тули слиняет.
And then I'd say "what is this in your ear" and I'd pull out a bright shiny penny and then whole room would laugh and clap. Затем я сказал "что это у вас в ухе" и достал блестящий пенни, и все начали смеяться и хлопать.
Gloria, throw on those skates and take a whirl with me. Глория, хватай ролики, и пойдем покружимся.
To see Lieutenant Graham clap Father Brown in irons and throw away the key? Увидеть, как лейтенант Грэм оденет наручники на патера Брауна и выбросит ключ?
And if I was you, I wouldn't even bother lacing up those skates. И на твоем месте я бы даже не начинала шнуровать свои ролики.
A clap of thunder, lightning, something that tells us that she's actually gone? Раската грома, молнии, чего-то, что подскажет нам, что она и правда ушла?
They were figure skates. Это были фигурные коньки.
Unless Abaddon likes 10-cent wings, stale beer, and the clap, I doubt that she's here. Если Абаддон не любит 10-центовые крылышки, несвежее пиво, а также удары, я сомневаюсь, что она здесь.
And where on earth did you get skates in a convent? И где ты умудрилась достать ролики в женском монастыре?
Rick starts to clap, but Tim doesn't do anything, he just watches. Рик начинает прихлопывать, но Тим не делает ничего, он просто смотрит.
You just listed one of Bobby Orr's skates. Ты даже внёс в список один из коньков Бобби Орра.
But at The Polka Dot, they just make a circle around you and clap. Но "В горошке" они просто встают вокруг и аплодируют.
As we grow up, we're often encouraged to think of fear as a weakness, just another childish thing to discard like baby teeth or roller skates. В процессе взросления нас часто учат, что страх - это слабость, присущая детям, от которой нужно избавиться, как от молочных зубов и старых роликовых коньков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.