Ejemplos del uso de "cleaning up" en inglés

<>
Thank you for cleaning up the mess that you've created to begin with. Спасибо, что разгрёб бардак, который сам же и устроил.
When I was cleaning up your blood. Когда кровь твою отчищала.
I spent the whole day cleaning up the room. Я провёл весь день вычищая комнату.
And 30 years later, he's cleaning up yours. И 30 лет спустя Фини отдал долг.
With wide sidewalks and street sweepers cleaning up behind me? Там, где широкие тротуары и дворники метут подошвы?
I spent a whole day in cleaning up my room. Я провёл весь день вычищая комнату.
And I'm not cleaning up after some stanky slobs. Я не буду мыть за всяких разгильдяев.
We've been tucked up while he's been cleaning up. Нас подвесили за яйца а он сорвал большой куш.
Besides, I spent my entire life cleaning up after my smelly brothers. К кому же, я всю жизнь прибирала за своими грязнулями братьями.
And they have a very strange way of cleaning up the beach. У них есть весьма своеобразный способ уборки пляжа.
You notice how Spalding spends his life cleaning up Fiona's messes? Ты заметила, как Спэлдинг все время подчищает за Фионой ее бардак?
In New Zealand, regional councils are responsible for cleaning up gear washed ashore. В Новой Зеландии региональные советы отвечают за уборку снастей, вынесенных волной на берег.
Only by cleaning up the Party’s behavior could Xi reestablish its credibility. Только заставив партийцев вести себя как положено, он мог восстановить доверие к партии.
Nope, no, no, no, I was just cleaning up from the sexual health class. Нет-нет, я просто навожу порядок после урока полового воспитания.
And not to mention cleaning up blood and other bodily fluids from a homicide yesterday. Не говоря уже о крови и других телесных жидкостей на месте вчерашнего убийства.
Sometimes science consists of cleaning up a lot of stuff and seeing what's left behind. Иногда наука заключается в том, чтобы удалить все лишнее и взглянуть на то, что осталось под ним.
They can start cleaning up old email and files or take advantage of free online training. Они смогут удалить старые сообщения и файлы и просмотреть бесплатные учебные курсы в Интернете.
She was cleaning up, and the blond girl that you were with was in the alley. Она прибиралась, и белокурая девушка, с которой ты был вчера, была в переулке.
Seems like the killer's just as good at cleaning up a mess as Woodbine was. Судя по всему, убийца, так же как и Вудбайн, умеет наводить порядок.
stabilizing Israeli government and cleaning up all traces of corruption, including those associated with Olmert and Sharon. стабилизация израильского правительства и ликвидация коррупции, в том числе связанной с Ольмертом и Шароном.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.