Ejemplos del uso de "collapsing" en inglés con traducción "рухнуть"

<>
Imagine the Middle East without oil income, but with collapsing governments. Представьте себе Ближний Восток без нефтяного дохода и с рухнувшим правительством.
Brazil spent $45 billion in foreign exchange reserves in a failed attempt to defend the currency, which ended up collapsing anyway in January 1999. Бразилия потратила $45 миллиардов своих резервов в провалившейся попытке защитить курс валюты, которая все равно рухнула в январе 1999 года.
Why did the market collapse? Почему рынок тюльпанов рухнул?
Both “ancien regimes” then collapsed. Затем эти старые режимы рухнули.
He collapsed to his knees. Он рухнул на колени.
And they haven't collapsed. И они не рухнули.
And would collapse the old shed. И рухнет старый балаган.
Banks went bankrupt; financial systems collapsed. Банки стали банкротами; финансовая система рухнула.
markets that collapsed have turned up. рухнувшие рынки, поднялись вновь.
Otherwise, the eurozone banking system will collapse. В противном случае, банковская система еврозоны рухнет.
The house of cards has now collapsed. Карточный домик рухнул.
Alan Maslin and the Ivar Oil rig collapse. Алан Масли и рухнувшая буровая "Ивар Ойл".
Gold and silver were down, while oil collapsed. Золото и серебро снизились, в то время как нефть рухнула.
But much else collapsed with the Soviet model. Но еще многое рухнуло с советской моделью.
Health systems could disintegrate or collapse, as could economies. Национальные системы здравоохранения ослабеют или, возможно, рухнут, так же как и экономика.
It all collapsed in the 80s and the 90s: Всё рухнуло в 80х и 90х.
As a result, Norwegian salmon exports to China collapsed. В результате рухнул экспорт норвежского лосося в Китай.
We were near the operating theatre when the floor collapsed. Они были возле операционной, когда пол рухнул.
If North Korea collapses, the Chinese may well send troops. Если Северная Корея рухнет, китайцы вполне могут послать туда войска.
export markets collapsed, commodity prices fell, and credit markets seized up. экспортный рынок рухнул, цены на товары упали и кредитные рынки перестали работать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.