Ejemplos del uso de "colloquial term" en inglés

<>
I prefer the colloquial term, Job's Syndrome. Я предпочитаю разговорный термин «синдром Иова».
It’s incredible to consider, but oil is now in the colloquial definition of a bull market – a 20% rally off its lows! Это непостижимо, но нефть сейчас подходит под определение бычьего рынка, поднявшись на 20% от своих минимумов!
The president's term of office is four years. Президентский срок длится четыре года.
While being conversational encourages the use of everyday, colloquial language, it doesn’t mean your messages should be written so casually that you sacrifice communicating core capabilities, misrepresent utility or break trust. Разговорная речь подразумевает использование каждодневных обиходных выражений. Однако несмотря на разговорность, необходимо достаточно четко объяснять ваши возможности, создавать правильное впечатление о сервисе и вызывать доверие.
He served a ten-year prison term. Он отсидел в тюрьме десять лет.
In colloquial terms, the subject could, in theory, be remotely operated. Проще говоря, в теории, субъект может быть под дистанционным управлением.
Last time I couldn't carry my baby to full term. Прошлый раз я не смогла выносить ребёнка весь срок.
Broadcasting of news and information, discussion programmes and music in Arabic and colloquial “Juba” Arabic will start in Khartoum and be relayed to Juba. Трансляция новостей, информационных и дискуссионных программ и музыкальных передач на арабском языке и разговорном арабском языке «джуба» будет осуществляться из Хартума с ретрансляцией в Джубу.
Term of agreement Срок действия договора
In terms of ensuring the sharing of responsibility in the upbringing and development of children, the social welfare department has undertaken a project called ERPAT or “Empowerment and Reaffirmation of Paternal Responsibilities” (also a Filipino colloquial for “father”) that aims to develop the skills of fathers in childrearing and care giving. Что касается обеспечения совместного несения ответственности за воспитание и развитие детей, то министерство социального обеспечения организовало проект под названием ЕРПАТ, или «Расширение прав и возможностей и закрепление родительских обязанностей» (филиппинская разговорная форма слова «отец»), который преследует цель расширить навыки отцов в деле воспитания детей и ухода за ними.
Enter a search term or item number Ввести искомое понятие или номер товара
Then, in a simple manner and employing a colloquial narrative style, I told them when, how and why the conversation with Fidel Castro that had given rise to the informal notes to be delivered to President Clinton had taken place. После этого я простыми и обыденными словами рассказал им о том, когда, как и почему у меня возник разговор с Фиделем Кастро, который лег в основу неформальных записок, которые я должен был передать президенту Клинтону.
You have considerably exceeded the term of credit Вы значительно превысили срок кредита
Te Taura Whiri has published an all-Maori dictionary He Kohinga Kiwaha, which involved collecting Maori idiom and colloquial expressions from around the country and explaining and exemplifying their use. Te Taura Whiri опубликовала словарь языка маори " He Kohinga Kiwaha ", при составлении которого осуществлялся сбор идиом и разговорных выражений маори на территории всей страны и в котором разъясняется и иллюстрируется их использование.
Using of Evaluation Material and Term of Confidentiality Использование оценочного материала и Срок конфиденциальности
Should commissions come due for the remainder of the term, we shall include them in the last payment. Если комиссионные в течение оставшегося времени будет подлежать выплате, то мы выплатим их Вам при конечном расчете.
Term of Contract Срок действия договора
During his first term, he neglected to present his own plan for peace. В течение своего первого срока он так и не представил собственный план мирного урегулирования.
Mr Mazanga says Mr Guebuza - who is due to step down when his second term ends next year - wants to destroy the country's democracy. Г-н Мазанга говорит, что г-н Гебуза, который должен уйти с поста в следующем году, когда закончится его второй срок, хочет уничтожить демократию в стране.
If the athlete is found to be guilty, he will face up to a six-year term in prison. В случае, если вина спортсмена будет доказана, ему грозит тюремное заключение на срок до шести лет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.