Ejemplos del uso de "common foreign and security policy" en inglés

<>
EU civilian crisis management is funded directly from the Common Foreign and Security Policy budget. Управление гражданским кризисом в ЕС финансируется из бюджета Общей внешней политики и безопасности.
The European Union's policy in the Middle East is the litmus test of its common foreign and security policy. Политика Европейского Союза на Ближнем Востоке является наилучшим тестом для его единой внешней политики и политики в области безопасности.
The same is true of developments like the Union's common foreign and security policy or Monetary Union, with its Euro and European Central Bank. То же самое верно и в отношении таких проявлений, как общая иностранная политика и политика безопасности Союза, или Валютный Союз со своим евро и Центральным Европейским Банком.
The fifth conclusion is that this crisis may have seriously damaged efforts to create a common foreign and security policy between members of the European Union. Пятое заключение сводится к тому, что текущий кризис, возможно, уже нанес серьезный удар по усилиям, прилагаемым к созданию общей для всех членов ЕС внешней политики и политики безопасности.
But for Europeans who claim equal status with NATO for the EU's Common Foreign and Security Policy, this is the time to put up or shut up. Но европейцам, провозглашающим равный с НАТО статус во имя "Общих принципов внешней политики и политики безопасности ЕС", пора бы либо подтвердить его делом, либо прекратить пустословие.
One example would be areas of the Common Foreign and Security Policy. (After all, Polish and Czech troops are already working beside British and Italian ones to rebuild Kosovo.) Примером могла бы послужить сфера единой политики безопасности (в конце концов, польские и чешские войска активно сотрудничали с англичанами и итальянцами в работе по восстановлению Косово).
Of all countries, Germany – which can almost be termed the inventor of the European Common Foreign and Security Policy – has now dealt that policy its most dangerous blow thus far. Из всех стран Германия – которую практически можно назвать изобретателем общей внешней политики Евросоюза и его политики безопасности ? в настоящее время приняла политику, которая вызывает самый опасный до сих пор удар.
the commencement of work on the spot by the Fact-Finding Commission, in which Mr. Solana, Secretary-General/High Representative for the common foreign and security policy (CFSP), will take part; развертывание на месте работы комиссии по установлению фактов, в которой будет принимать участие Генеральный секретарь/Высокий представитель по внешней политике и политике в области безопасности Сообщества г-н Солана;
There is a single market, crowned – at least for most EU members – by a single currency; there is a constitutional convention that will propose a new basic treaty, perhaps by mid-June; there are ambitious plans for a common foreign and security policy and other common policies. Существует единый рынок, завершенный введением - по крайней мере, в большинстве стран - единой валюты, существует конституционная конвенция, которая послужит основанием для нового фундаментального договора, который возможно будет заключен в середине Июня, существуют амбициозные планы по созданию единой внешней политики и безопасности и других.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.