Ejemplos del uso de "comparison" en inglés con traducción "сопоставление"
Finland referred to models analysis and disaggregative comparison methods;
в Финляндии применяются анализ моделей и методы дезагрегированного сопоставления;
Documentation: Comparison of standard layouts (INF.1, Informal document)
Документация: Сопоставление типовых форм стандартов (INF.1, неофициальный документ)
Kyrgyzstan referred to quantitative and qualitative analyses and the comparison of alternatives;
в Кыргызстане используется метод качественного и количественного анализа и сопоставление альтернативных вариантов;
Table 2 Comparison of the proposed programme budget estimates with actual expenditures
Таблица 2 Сопоставление бюджетных смет по программам с фактическими расходами
Comparison of entitlements of international mission personnel on 100 and 300 series
Сопоставление материальных прав международных сотрудников миссий, назначенных на основе серий 100 и 300
Compliance with the colorimetric specifications shall be verified by a visual comparison test.
Соответствие колориметрическим техническим условиям должно быть установлено на основе визуального сопоставления.
Basic performance indicators and the communication tariff comparison methodology are reviewed every two years.
Каждые два года проводится пересмотр методики сопоставления базовых показателей деятельности телекоммуникационных служб и тарифов связи.
Comparison of established posts and filled posts by source of funding, as at 30 June 2002
Сопоставление числа утвержденных и заполненных должностей в разбивке по источникам финансирования по состоянию на 30 июня 2002 года
The criteria for the evaluation and comparison of the financial and commercial proposals shall include, as appropriate:
Критерии оценки и сопоставления финансовых и коммерческих предложений включают, если это уместно, следующее:
The criteria for the evaluation and comparison of the financial and commercial proposals21 shall include, as appropriate:
Критерии оценки и сопоставления финансовых и коммерческих предложений21 включают, если это уместно, следующее:
Demarker Technical Indicator is based on the comparison of the period maximum with the previous period maximum.
Технический индикатор Демарка (DeMarker, DeM) строится на основе сопоставлений максимума текущего бара с максимумом предыдущего.
He presented a comparison of the rigid and flexible lower anchorages systems and discussed ease of use.
Он представил итоги сопоставления жестких и гибких систем нижних креплений, отметив фактор удобства в использовании.
The Committee could also develop a reporting method that would extract vital information and facilitate analysis and comparison.
Комитет мог бы также разработать такой метод отчетности, который позволял бы отбирать наиболее важную информацию и облегчал ее анализ и сопоставление.
Table 2 Comparison of the total cost estimate for the capital master plan according to the original presentation
Таблица 2 Сопоставление общей сметы расходов на осуществление генерального плана капитального ремонта на основе первоначального формата
They are also used in portfolio management, both for project comparison and selection, and in portfolio risk management.
Они также используются в портфельном управлении как для сопоставления и отбора проектов, так и в целях управления портфельным риском.
The “E” number has been placed for easy reference and comparison with the lines contained in the AGC.
Номер с буквой “Е” приводится для упрощения ссылок и сопоставления с линиями, включенными в СМЖЛ.
But a horizontal comparison of absolute values is inadequate to assess the true scale of China’s monetary emissions.
Однако горизонтального сопоставления абсолютных величин недостаточно для оценки истинных масштабов денежной экспансии Китая.
This would make comparison between nations and between years more comprehensive and would promote the development of a normative standard.
Это позволило бы проводить сопоставление по странам и по годам более всеобъемлющим образом и способствовало бы развитию нормативного стандарта.
Regional coordinator for African Women Judges for purposes of collaboration and comparison of issues affecting women and children in Africa.
Региональный координатор по проблемам деятельности африканских женщин-судей для целей сотрудничества и сопоставления проблем, затрагивающих женщин и детей в Африке.
The purchasing power parity tables that are derived from the International Comparison Programme are designed to provide the necessary converters.
Необходимые коэффициенты пересчета содержатся в таблицах паритетов покупательной способности, используемых в рамках Программы международных сопоставлений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad