Ejemplos del uso de "compressor inlet pressure" en inglés

<>
Gas flow is a function of inlet pressure and temperature. Поток газа является функцией температуры и давления на входном отверстии.
To determine the range of critical flow, Kv must be plotted as a function of venturi inlet pressure. Для того чтобы определить диапазон критического расхода, значения Kv наносятся на график в виде функции давления на входе трубки Вентури.
SSV measures total diluted exhaust flow by using the gas flow function of a subsonic venturi in dependence of inlet pressure and temperature and pressure drop between venturi inlet and throat. SSV измеряет общий расход разреженных выхлопных газов с использованием функции расхода газов трубки Вентури в режиме дозвуковых потоков в зависимости от давления и температуры на входе и падения давления между входом трубки и сужением.
If the inlet pressure is high enough, the flow-rate (q), which is adjusted by means of the critical flow orifice, is independent of orifice outlet pressure (critical flow). Если давление во входном отверстии достаточно высокое, то скорость потока q, которая регулируется с помощью отверстия критического расхода, не зависит от давления на выходе регулирующего отверстия (критического расхода).
Cycle the inlet pressure of the regulator for 1 per cent of the total number of cycles at room temperature from 100 per cent to 50 per cent of the service pressure. Циклически изменять давление регулятора на входе в течение 1 % общего числа циклов при комнатной температуре в диапазоне со 100 % до 50 % рабочего давления.
Plot Kv as a function of venturi inlet pressure. Построить Kv как функцию давления на входном отверстии трубки Вентури.
Gas flow is a function of venturi inlet pressure and temperature. Расход газа представляет собой функцию давления и температуры на входе трубки.
If the inlet pressure is high enough, the flow rate, which is adjusted by means of the critical flow orifice, is independent of the orifice outlet pressure (≡ critical flow). Если давление на входе достаточно высокое, то расход, регулируемый с помощью диафрагмы для измерения критического расхода, не зависит от давления на выходе диафрагмы (? критический расход).
r is the pressure ratio of compressor outlet and compressor inlet (r = 1 for naturally aspirated engines) r- перепад давлений на выходе и входе компрессора (r = 1 для двигателей без наддува).
Pipeline system capacity is related to pressure and depends on many parameters supply and off takes the topography of pipeline system, pipeline diameters, location of delivery stations and supply points, inlet and outlet pressures, capacity of compressor stations, etc. Пропускная способность трубопроводной системы зависит от многих параметров: уровня потребления газа и его подачи, топографических особенностей, диаметра трубопровода, расположения пунктов поступления и отбора газа, давления на входе и выходе трубопровода, производительности компрессорных станций и т.д.
The opening through all piping and fittings shall have at least the same flow area as the inlet of the pressure relief device to which it is connected. Сечение всех трубопроводов и фитингов должно обеспечивать по меньшей мере такую же пропускную способность, что и входное отверстие устройства для сброса давления, к которому они подсоединены.
The calculated flow-rate (given in m3/min at pump inlet, absolute pressure and temperature) can then be plotted versus a correlation function that is the value of a specific combination of pump parameters. Значение рассчитанного расхода (в м3/мин. на входе в насос при абсолютном давлении и температуре) наносится затем на график зависимости расхода от корреляционной функции, которая является показателем конкретного сочетания параметров насоса.
The calculated flow rate (in m3/s at pump inlet, absolute pressure and temperature) shall be plotted versus a correlation function which is the value of a specific combination of pump parameters. Затем строится кривая рассчитанного расхода (выраженного в м3/с на входном отверстии насоса при абсолютном давлении и температуре) по отношению к функции корреляции, которая является показателем конкретного сочетания параметров насоса.
The airflow rate shall then be converted to pump flow (V0) in m3/rev at absolute pump inlet temperature and pressure as follows: Затем расход воздуха преобразуется в расход насоса (V0) в м3/об при абсолютной температуре и давлении на входе насоса по следующей формуле:
rp is the ratio of the SSV throat to inlet absolute static pressure = rp- отношение давления на сужении SSV к абсолютному статистическому давлению на входе =
P1 = vacuum at the inlet to the positive displacement pump in kPa relative to the ambient barometric pressure, P1 = разрежение на входе насоса с объемным регулированием в кПа по отношению к окружающему барометрическому давлению,
We got a main bus B undervolt, cryo pressure, suit compressor. На основной шине B падение, крио давление, компрессор.
Pp = absolute pressure at the inlet to the positive displacement pump in kPa; Pp = абсолютное давление на входе нагнетательного поршневого насоса в кПа;
pp is the absolute pressure at pump inlet, kPa pp- абсолютное давление на входе насоса, кПа
pp is the absolute pressure at venturi inlet, kPa pp- абсолютное давление на входе трубки Вентури, кПа,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.