Ejemplos del uso de "confidence" en inglés con traducción "уверенность"

<>
You can browse with confidence. С ним вы можете работать в интернете с уверенностью.
1. Don’t feign confidence. 1. Не симулируйте уверенность.
Confidence can come from three things: Уверенность подкрепляется тремя факторами:
Confidence is the ingredient of hope. Уверенность - это составляющая часть надежды.
Fiscal contraction was supposed to restore confidence. Бюджетное сжатие должно было восстановить уверенность.
It will lay waste to social confidence. Лишит социальной уверенности в себе.
users experience increased confidence, sociability, and energy. принимающий препарат испытывает прилив уверенности в себе, общительности и энергии.
Fiscal austerity was supposed to restore confidence. Предполагалось, что политика жесткой финансовой экономии восстановит уверенность.
Success breeds confidence, but it also attracts envy. Успех рождает уверенность, но он также вызывает зависть.
Success breeds confidence, and rapid success produces arrogance. Успех порождает уверенность, а быстрый успех приводит к высокомерию.
So consumer confidence must be of paramount concern. Поэтому забота о восстановлении уверенности у потребителя должна быть наиважнейшей.
far from a health system that inspires confidence; вдали от системы здравоохранения, которая внушает уверенность;
Brazil experienced fiscal difficulties that undermined investor confidence. Бразилия переживала финансовые трудности, которые подорвали уверенность инвесторов.
One can hope that his confidence is justified. Будем надеяться, что подобная уверенность оправдана.
Loss of economic “confidence” is one possible cause. Одной из возможных причин является потеря экономической «уверенности».
Confidence in quantum electrodynamics was at rock bottom. Уверенность в квантовой электродинамике была унылой.
People will find their way back to confidence. А люди постепенно вновь обретут веру и уверенность.
Structural reform and privatization have slowed, eroding investors' confidence. Структурная перестройка и приватизация замедлились, одновременно убывает и уверенность инвесторов.
How much confidence is shaken remains to be seen. Время покажет, насколько пошатнулась уверенность.
It gives me confidence, it gives me muscle definition. Это дает мне уверенность, это дает мне рельефную мускулатуру.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.