Ejemplos del uso de "configurations" en inglés
Traducciones:
todos1709
конфигурация1556
конфигурационный105
конфигурирование6
компоновка3
otras traducciones39
Furthermore, for some configurations, a partial removal of the thermal equipment is necessary in order to be able to verify the requested data.
Кроме того, в случае определенных компоновок конструкций требуется частичное снятие термического оборудования, с тем чтобы можно было проверить требуемые данные.
The mounting strip and barrier flange holes may be widened from 9.5 mm up to a maximum of 25 mm in order to accommodate differences in back-plate arrangements and/or load cell wall hole configurations.
Отверстия в монтажной полосе и фланцах барьера могут быть увеличены с 9,5 мм до максимум 25 мм для устранения расхождений с компоновкой задней плиты и/или для обеспечения соответствия конфигурации отверстий, предназначенных для крепления датчика нагрузки.
Preset configurations from first-party publishers
Предустановленные конфигурации для игр, эксклюзивных для Xbox
Do all engine configurations require metadata?
Для всех ли конфигураций механизмов требуются метаданные?
Best practices for supported storage configurations
Рекомендации для поддерживаемых конфигураций хранилища
Preset configurations from 1st Party publishers
Предустановленные конфигурации для игр, эксклюзивных для Xbox
Select the Allow identical configurations check box.
Установите флажок Разрешить идентичные конфигурации.
For more information, see About reusing configurations.
Дополнительные сведения см. в разделе О повторном использовании конфигурации.
Set up expenditure reviewer configurations [AX 2012]
Настройка конфигурации рецензента расходов [AX 2012]
Use multiple network paths for stand-alone configurations.
Применяйте несколько сетевых путей для автономных конфигураций.
The following table provides guidance on volume configurations.
В приведенной ниже таблице содержатся указания по конфигурациям томов.
Setting up and maintaining product configurations [AX 2012]
Настройка и поддержка конфигураций продуктов [AX 2012]
There are three possible configurations in this model:
Эта модель предусматривает три возможные конфигурации:
Unstable and unsustainable configurations must come to an end.
Нестабильные и неустойчивые конфигурации должны изжить себя.
Attribute values are an important part of reusing configurations.
Значения атрибутов является важной частью повторного использования конфигураций.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad