Ejemplos del uso de "constitutions" en inglés con traducción "структура"

<>
Checks and Balances in an EU Constitution Сдерживающие и уравновешивающие силы в структуре ЕС
This mechanism cannot work in the EU, at least not under the current European constitution. Такой механизм не может работать в Европейском Сообществе, по крайней мере, не при сегодняшней его структуре.
This act institutionalized certain policy decisions relating to the constitution, structure, powers and functions of SECP, thereby giving it administrative authority and financial independence in carrying out its regulatory and statutory responsibilities. Этим законом были институционально закреплены некоторые принципиальные решения, касающиеся состава, структуры, полномочий и функций КЦББП, и тем самым она получила административные властные полномочия и финансовую независимость для выполнения своих регулирующих и статутных обязанностей.
The Forum met for almost two years to reach a consensus on the drafting of Constitution Amendment Bill No. 369 in 2005, and the Union Relations Bill, which thoroughly modified the Brazilian union structure in conformity with ILO's Convention No. 87. Форум работал почти два года и в 2005 году достиг консенсуса по проекту закона о конституционной поправке № 369 и законопроекту о трудовых отношениях, которыми предусмотрены глубокие преобразования бразильской структуры профессиональных союзов, отвечающие положениям Конвенции МОТ № 87.
Articles 269-274 of the Constitution set forth the basic structures and organs of the HNP, including an Academy, a Police School and specialized sections, such as the Prison Administration, the Fire Marshall, the Traffic Police, the Highway Police, Criminal Investigations, the Narcotics Service and the Anti-Smuggling Service. В статьях 269-274 определены ее структуры и органы, включая академию и полицейскую школу, а также специализированные подразделения, в частности пенитенциарное управление, пожарную службу, службу регулирования дорожного движения, дорожную полицию, уголовную полицию, службу по борьбе с наркотиками и контрабандой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.