Ejemplos del uso de "corcoran gallery of art" en inglés

<>
But not one of these projects compares to the grand ambition and scale of Times Square Art Square, which aims to turn the famous landmark into an enormous gallery of art. Однако по масштабам и амбициозности ни один из этих проектов не идет ни в какое сравнение с проектом Times Square Art Square, целью которого является превратить знаковую достопримечательность города в огромную художественную галерею.
Further research at the National Gallery of Art in Washington D.C. and confirmation by a Renoir expert satisfied Craner to where she says she’s now certain of the painting’s provenance. Позже Крейнер перепроверила свои предположения в Национальной галерее искусства в Вашингтоне, а также проконсультировалась с экспертом по творчеству Ренуара. Теперь, по ее словам, она уверена в подлинности картины.
My mother had a picture painted once, it's hanging in the National Gallery of Ireland. Моя мама однажды написала картину, которая была в Национальной галерее Ирландии.
Who buys this type of art? Кто покупает такое искусство?
I thought I was the ugly duckling in your gallery of beauties. Да ведь я гадкий утёнок в вашей галерее красавиц.
It's a wonderful work of art. Это великолепное произведение искусства.
My mother had her picture painted once, it's hanging in the National Gallery of Ireland. Моя мама однажды написала картину, которая была в Национальной галерее Ирландии.
That painting by Rembrandt is a work of art. Эта картина Рембранта - произведение искусства.
Why, but I was the ugly duck in your gallery of beauties. Да ведь я гадкий утёнок в вашей галерее красавиц.
This piece of art was really priceless. Это художественное произведение было по-настоящему бесценным.
In the wake of the latest crisis, Georgia seems poised to join the rogue gallery of the world’s failed states, places where the only law is chaos. А после последнего своего кризиса, Грузия, кажется, находится на грани попадания в число сбившихся с пути истинного, так называемых «несостоявшихся» государств, т.е. стран, в которых единственным законом является хаос.
What kind of art are you interested in? Каким видом искусства ты интересуешься?
You get a gallery of layout options. Откроется коллекция макетов.
The Museum of Art in Tel-Aviv is also interesting. Стоит побывать и в Музее искусств в Тель-Авиве.
In the gallery of layouts, click the layout that you want for your new slide. В коллекции щелкните макет, который вы хотите использовать для нового слайда.
Depending on the colouring, photographs of spiral galaxies can become genuine works of art. В зависимости от цветопередачи снимки спиральных галактик превращаются в настоящие произведения искусства.
Note: In Microsoft Office Word 2007, you can choose many page layouts from the gallery of new page designs. Примечание: В коллекции шаблонов страниц Microsoft Office Word 2007 доступно множество стандартных вариантов разметки страницы.
"His designs are works of art and so never go out of fashion" she concludes. "Он никогда не выходит из моды, потому что его эскизы - это настоящие произведения искусства", - заканчивает она.
A gallery of colors appears. Появится коллекция цветов.
Among the arrested property are a number of paintings that the proprietress, being confident in her deep knowledge of art, acquired as masterpieces of world painting. Среди арестованного имущества есть ряд картин, которые хозяйка, будучи уверенной в своих глубоких познаниях искусства, приобретала как шедевры мировой живописи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.