Ejemplos del uso de "cost apportionment" en inglés
Although it does not provide for joint and several liability, the EU Directive, in article 9, provides that it is without prejudice to any provisions of national regulations concerning cost allocation in cases of multiple-party causation, especially concerning the apportionment of liability between the producer and the user of a product.
Хотя в данной Директиве ЕС положения о солидарной ответственности отсутствуют, в ее статье 9 предусматривается, что она должна применяться без ущерба для каких-либо положений национальных правил о распределении прямых затрат в случаях многосторонней причинно-следственной обусловленности, особенно когда речь идет о распределении ответственности между производителем и потребителем какого-либо продукта.
In the process of changing our firm to a limited liability company, the capital shares apportionment has changed.
В процессе преобразования фирмы в общество с ограниченной ответственностью распределение акций изменилось.
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
For one thing, the factors included in the apportionment formula would in practice be taxed at the national rates, creating fresh incentives for factor- and profit-shifting.
Например, факторы, включенные в формулу пропорционального распределения, на практике облагались налогом по национальным ставкам, создавая новые стимулы для перемещения покупки товаров и услуг, а также прибыли.
With regard to parliament, there is no need to follow Lebanon's rigid apportionment of seats according to confessional identity.
Что касается парламента, здесь нет необходимости строго распределять места между представителями различных религиозных общин, как это делается в Ливане.
In 2001, US officials threatened to use their influence to stop previously approved IDB funding unless Haiti’s majority political party submitted to political demands to accept a particular apportionment of seats in a Haitian electoral oversight body.
В 2001 году американские чиновники угрожали использовать свое влияние, чтобы остановить предварительно одобренное финансирование МБР, если доминирующая политическая партия Гаити не подчинится политическим требованиям принять особое распределение мест в избирательном органе надзора Гаити.
In the Engine parameter field, enter an engine parameter, such as Microsoft.Dynamics.Ax.Tms.Bll.GenericApportionmentEngine for an apportionment engine.
В поле Параметр механизма введите общий механизм, такой как Microsoft.Dynamics.Ax.Tm s.Bll.GenericApportionmentEngine для механизма распределения.
Generic engine code that identifies the apportionment engine in the Microsoft Dynamics AX database.
Код общего механизм, который определяет запись механизма распределения в базе данных Microsoft Dynamics AX.
For the public sector, use preliminary budgets and apportionment budgets.
(Для государственного сектора) Использовать предварительные бюджеты и бюджеты распределения.
Users can define one or more codes for the following budget transaction types: original budget, transfer, amendment, encumbrance, pre-encumbrance, carry-forward, project, fixed assets, demand forecast, supply forecast, apportionment (Public sector), and preliminary budget (Public sector).
Пользователи могут определить один или несколько кодов для следующих типов проводки бюджета: исходный бюджет, перемещение, исправление, бюджетное обязательство, предварительное бюджетное обязательство, перенос, проект, основные средства, прогноз спроса, прогноз поставки, распределение (государственный сектор) и предварительный бюджет (государственный сектор).
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить.
Public sector configuration adds apportionment and preliminary budget register entries.
Конфигурация государственного сектора добавляет записи бюджетного регистра распределения и предварительные записи.
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.
Ремонт этого велосипеда обошёлся мне в 1000 йен.
Apportionment engines are used to reduce the final costs of transportation to specific orders and lines, based on dimensions, such as volume and weight.
Механизмы распределения используются для снижения конечных затрат транспортировки по определенным заказам и строкам на основании аналитик, таких как объем и вес.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad