Ejemplos del uso de "costs" en inglés con traducción "обходиться"
Traducciones:
todos12784
затраты3715
расходы3647
стоимость2088
издержка862
стоить604
издержки497
себестоимость412
обходиться272
стоимостный29
расходование8
otras traducciones650
But China’s sterilization policy carried high costs.
Но стерилизационная политика дорого обошлась Китаю.
An ordinary citizen's passport costs 35 lari.
Получение общегражданского заграничного паспорта обходится в 35 лари.
This imbalance can have serious costs for labor exporters.
Этот дисбаланс может дорого обойтись экспортёрам трудовых ресурсов.
And that costs on average under 18 dollars a barrel.
Это обойдется нам в среднем менее, чем в $18 за баррель.
One drug, Soliris, costs $440,000 per patient per year.
Годовой курс препарата Soliris обходится пациенту в 440 000 долларов.
While corruption costs the EU economy alone €120billion every year.
Только одной экономике Евросоюза коррупция обходится в 120 миллиардов евро в год.
In fact, Brexit would entail big economic costs for Britain.
На самом деле Брексит обойдётся экономике Великобритании очень дорого.
Nor is there doubt that these changes will impose huge costs.
Не существует сомнений и относительно того, что эти изменения обойдутся человечеству очень дорого.
It costs us, like, 20 dollars a month just for hosting.
Весь проект обходится в $20 в месяц за размещение сайта.
The Kremlin’s internal security apparatus costs more than national defense.
Кремлевский аппарат внутренней безопасности обходится дороже, чем оборона страны.
Otherwise costs can be much more expensive than the registration fee.
Иначе это может обойтись намного дороже, чем регистрация.
We're not paying the true environmental costs of our actions.
Мы не обращаем внимания на то, как дорого последствия наших действий обходятся окружающей среде.
Costs to human life or the planet rarely enter into their calculus.
Их расчеты редко принимают во внимание, во что это обходится людям и планете.
With regard to costs, internal printing is significantly cheaper (approximately 50 per cent).
Что касается расходов, то внутренние типографские работы обходятся значительно дешевле (примерно на 50 процентов).
Sound infection control costs only a mere fraction of even basic medical technologies.
Надежная дезинфекция обходится гораздо дешевле, чем даже самые элементарные медицинские процедуры.
The “minimum survival” food basket alone costs 40 lari a month per adult.
Одна продовольственная корзина " минимального выживания " обходится в 40 лари в месяц на взрослого человека17.
A ticket on a panther traditionally costs significantly more than a motor ship.
Билет на пуму традиционно обходится значительно дороже, чем на теплоход.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad