Ejemplos del uso de "counts" en inglés
Traducciones:
todos1569
количество239
рассчитывать214
считать212
подсчет124
пункт92
считаться90
подсчитывать67
учитываться67
счет64
посчитать41
граф41
пересчитывать33
насчитывать29
сосчитать21
досчитать8
отсчитывать7
просчитывать2
брать в счет2
перечесть1
числить1
otras traducciones214
Stock counts can be either scheduled or unscheduled.
Инвентаризация запасов может быть плановой или незапланированной.
An intensification of the conflict throughout the year has produced pressure on local commanders to produce “results”, which reportedly has produced higher body counts.
Интенсификация конфликта в течение года оказывала давление на местных командиров и заставляла их предъявлять " результаты ", что, согласно сообщениям, приводило к большему числу жертв.
The International Olympics Committee is still making up its mind about that ban, but it’s also still possible it will ban the country altogether — a decision that would affect not just the medal counts in Rio, but the state of international athletics.
Международный олимпийский комитет пока думает, поддержать или нет этот запрет, но вполне возможно, что он отстранит от участия в Играх всю олимпийскую сборную. Такое решение повлияет не только на медальный зачет в Рио-де-Жанейро, но и на состояние международной атлетики.
Unscheduled stock counts can be created at a store.
Внеплановые инвентаризации могут создаваться в магазине.
But the truth in these matters counts for less than the emotions.
Но правда в этом вопросе значит меньше, чем эмоции.
For more information about stock counts, see Inventory counting.
Дополнительные сведения об инвентаризации см. в разделе Инвентаризация запасов.
In US electoral politics, money counts for more than the opinions of voters.
В американской избирательной политике, деньги имеют большее значение, чем мнения избирателей.
This topic describes how to create purchase orders, transfer orders, and scheduled stock counts.
В этом разделе описано создание заказов на покупку, заказов на перемещение и плановых инвентаризаций.
The good news is that, the world is beginning to see a rule of law in trade – a legal framework that, although not totally fair to developing countries, and in which economic power still counts for a great deal, may circumscribe America's ability to revert to the protectionism of the past.
Хорошая новость здесь заключается в том, что в мире постепенно устанавливается верховенство закона в сфере торговли - создаётся юридическая основа, которая, - хотя она и не является полностью справедливой по отношению к развивающимся странам, и в ней экономическая мощь по-прежнему имеет очень большое значение, - тем не менее, может ограничить возможности Америки в отношении возврата к протекционизму прошлого.
Scheduled stock counts are initiated at the head office, which specifies the items that must be counted.
Плановая инвентаризация инициируется головным офисом, при этом головной офис определяет, для каких номенклатур следует провести инвентаризацию.
The procedures in this topic describe one way to post purchase orders, transfer orders, and stock counts.
Процедуры этого раздела описывают один из способов разнесения заказов на покупку, заказов на перемещение и инвентаризаций.
For information about how to create unscheduled stock counts at a store, see Microsoft Dynamics AX for Retail POS Help or Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX Help.
Дополнительные сведения о создании внеплановых инвентаризаций в магазине см. в разделе справки Microsoft Dynamics AX for Retail POS или Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX.
Otherwise, FINDB counts each character as 1.
В противном случае функция НАЙТИБ рассматривает каждый знак как один знак.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad