Ejemplos del uso de "cowboy hat" en inglés
He'd been abused by somebody with a black cowboy hat.
Над ней издевался человек в черной ковбойской шляпе.
She burned your clothes, she ran over your gameboy, and she flushed your cowboy hat.
Она спалила твою одежду в топке, переехала твой Геймбой и расплющила ковбойскую шляпу.
Now, here is a horse that was deathly afraid of black cowboy hats.
А вот лошадь, которая до смерти боялась черных ковбойских шляп.
Getting pretty tired of these guys walking around in cowboy hats and cowboy boots.
Я также устал от щёголей разгуливающих в ковбойских шляпах, и ковбойских сапогах.
What I used to create this look were binders, electrical tape, these old black cowboy hats, and trash bags.
Я использовал скотч Старомодные ковбойские шляпы и пакеты для мусора.
If you were a cowboy, you'd wear a black goddamn hat.
Если бы ты был ковбоем, то носил бы чертову черную шляпу.
Do you know where I might find small cowboy boots?
Вы не знаете, где можно найти маленькие ковбойские сапоги?
First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that.
Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его.
In France, during the 1992 referendum on the Maastricht Treaty, one poster used by campaigners for a "Yes" vote featured a Yankee cowboy squashing the globe beneath his boots.
Во Франции, во время референдума 1992 года по маастрихскому соглашению, один из плакатов, использованных агитаторами в пользу положительного голосования, изображал Янки-ковбоя, раздавливающего своими сапогами земной шар.
Whether Russians live under monarchy, communism, Yeltsin's cowboy market economy or Putin's supposed dictatorship of law, the result is always the same - the system despises its citizens, eliciting an equal and opposite reaction of derision and distrust.
Независимо от того, жили ли россияне при монархии, коммунизме, ельцинской ковбойской рыночной экономике или путинской так называемой диктатуре закона, результат всегда был один и тот же - система презирает своих граждан, вызывая равную по силе противодействующую реакцию в виде насмешек и недоверия.
You better knock it off, cowboy, or you're gonna die with that look on your face.
Лучше прекрати, ковбой, Или так и умрешь с таким хмурым видом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad