Ejemplos del uso de "crashing" en inglés

<>
But starting tomorrow, you're gonna see just how hard a city New York can be when the full force of the NYPD comes crashing down on you with 30,000 cops making it their daily duty to make your life a living hell. Но, начиная с завтрашнего дня, ты увидишь, как тяжело может быть в Нью-Йорке, когда все силы Нью-Йоркской полиции обрушивается на тебя, когда все 30 000 копов считают своей ежедневной обязанностью превращать твою жизнь в ад.
Crashing or freezing on devices Сбои и зависание устройств
Then it all came crashing down. А потом всё это обернулось крахом.
I can't believe we're crashing. Я не могу поверить, что мы вламываемся сюда.
I know I'm crashing your party here. Знаю, что обламываю тебе здесь кайф.
You want to know why Argentina's crashing? Хотите знать почему Аргентина в упадке?
Isn't that her crashing through the underbrush? Это не она там сквозь кусты продирается?
Honestly, I am crashing and burning, just like him. Честно говоря, я уткнулся носом в землю так же, как и он.
Crashing at 300 km per hour, he was miraculously unhurt. Он чудом остаётся жив после столкновения на скорости 300 километров в час.
Instagram is crashing when I try to upload a photo. При попытке загрузить фото в Instagram происходит сбой.
This unsustainable process came to a crashing halt in 2008. Этот неустойчивый процесс привел к катастрофическому сбою в 2008 году.
I'm not crashing a night out with your guy friends. Я не в настроении, гулять ночь на пролет с твоими друзьями.
I'm crashing on my sister's couch since we split. Я сплю у сестры на диване после того как мы разошлись.
The most notable point is that bond prices are crashing everywhere. Наиболее заметным является то, что цены на облигации стремительно падают везде.
And then, at one in the afternoon, they're totally crashing. А потом, в час пополудни, они очень голодны.
So it had to be self-righting, and stay up without crashing. она должна была быть выверенной и летать, не падая.
And I'll bring this whole damn Court crashing down around your. И я разнесу на щепки весь ваш проклятый Суд.
As we speak, we're crashing your data banks, wiping your records. Пока мы разговариваем, мы уничтожаем ваши банки данных, стираем ваши записи.
If crashing here is your way of skipping out on paying rent. Если ты тут прячешься, чтобы не платить за квартиру.
I got these pictures that come crashing into my head, you know? Эти картины возникают в моей голове, понимаешь?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.