Exemples d'utilisation de "create" en anglais
Traductions:
tous24875
создавать15629
создаваться1259
вызывать297
предусматривать263
формировать172
сформировывать65
заводить31
сотворить17
творить14
созидать6
задумывать3
формирующийся3
создававшийся2
создающийся1
создаваемый1
autres traductions7112
When you create a quotation, you can set up an alert.
Предусмотрена возможность настройки предупреждения при создании предложения.
The third mistake is to create unrealistic expectations.
Третья ошибка – формирование нереальных ожиданий.
They will also create a central point of contact and an electronic database;
На их основе будет также сформирован центральный контактный механизм и электронная база данных;
The second emotion that drives deglobalization, suspicion, can create a trap.
Вторая эмоция, которая ведет к деглобализации, подозрительность, может завести в ловушку.
This ecology of sharing needs freedom within which to create.
Экология совместного использования нуждается в свободе, чтобы творить.
We would have no access to love or to the ability to create.
Мы бы не знали любви и счастья созидания.
The changes that allowed us to do that, the evolution of this highly adaptable brain that we all carry around with us, allowing us to create novel cultures, allowing us to develop the diversity that we see on a whirlwind trip like the one I've just been on.
Перемены, которые позволили совершить эволюцию высокоадаптивного мозга, который легко приспосабливается, и который у нас у всех есть, и благодаря которому мы создаваем новые культуры, развиваем все это многообразие, которое мы видим, путешествуя по миру, как я.
Excel does not provide functionality to create an Access database from Excel data.
В Excel не предусмотрена функция создания базы данных Access с данными Excel.
Create a class for a new load building strategy
Создание класса для новой стратегии формирования загрузок
And that's hard to - that's hard to create - but it is coming.
И ее трудно - ее трудно сформировать - но она не за горами.
In this respect he emphasized the importance of a project to create a post-secondary educational institution.
В этой связи он подчеркнул важное значение проекта по созданию высшего учебного заведения.
Sometimes to prevent monkey business, we must create it.
Иногда, чтобы предотвратить глупость, мы должны ее сотворить.
I cannot create in the same space that I conduct business.
Я не могу творить в том же месте, где занимаюсь делами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité