Ejemplos del uso de "custody" en inglés
Amani detailed the torture she was subjected to while in custody.
Амани рассказала о тех пытках, которым ее подвергли в заключении.
Regulation 20 Receipt, acknowledgement and safe custody of applications
Правило 20 Получение, подтверждение и хранение заявок
Ms Higgs will remain in custody until her trial is complete.
Мисс Хиггс будет находится в заключении до окончания судебного процесса.
Regulation 22 Receipt, acknowledgement and safe custody of applications
Правило 22 Получение, подтверждение и хранение заявок
Your client is suspected in murder and will remain in custody.
Ваш подзащитный пока останется в камере предварительного заключения.
And they swept it all up and put it into custody at police headquarters.
они всё смели и сдали на хранение в полицейский участок.
Nothing prevents that - except for the fact that he is physically in custody."'
Ничто этому не мешает, за исключением того, что он физически находится в заключении".
Renesource Capital offers high quality custody, clearing and settlement services across multiple asset classes.
Renesource Capital предлагает услуги хранения и учета финансовых инструментов, а также проведения расчетов по сделкам с финансовыми инструментами.
He died while in the custody of the security forces on 4 August 1998.
Он скончался 4 августа 1998 года в камере предварительного заключения сил безопасности.
This review contributed significantly to improving the custody and control of non-expendable equipment during the biennium under review.
Этот обзор в значительной мере способствовал улучшению ответственного хранения и контроля за имуществом длительного пользования в рассматриваемый двухгодичный период.
Religious precepts influence issues like marriage, divorce, custody of children, inheritance of property etc.
Религиозные нормы оказывают влияние на такие вопросы, как заключение и расторжение брака, надзор за детьми, наследование собственности и т.д.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad