Ejemplos del uso de "danced" en inglés
Traducciones:
todos430
танцевать352
потанцевать27
станцевать19
плясать13
отплясывать5
протанцевать2
otras traducciones12
But she picked herself back up tightened that little ass, pumped her legs and danced herself right back into a slot at that dance school.
Но она собралась с силами, напрягла свою маленькую попку и ноги, станцевала и все-таки пробилась в школу танцев.
It was a general belief that the witch was naked when, at night, during the so-called Witch Sabbath, she danced with the devils.
И тот факт, что на так называемом Шабаше ведьмы всю ночь пляшут голыми, в компании бесов, вовсе не подвергался сомнению.
No, but your husband just danced his way through a bank robbery, so we're just curious about all the big bills.
Нет, но ваш муж только что протанцевал мимо ограбления банка, поэтому мы интересуемся крупными банкнотами.
But I had one problem, my paintings never danced.
Но у меня была проблема: мои картины никогда не танцевали.
He therefore engaged Lizaveta Ivanovna and danced an endless mazurka with her.
Он позвал Лизавету Ивановну и танцевал с нею бесконечную мазурку.
Name's Gemma Parker, age 22, danced for the Bertrand Ballet Company.
Её зовут Джемма Паркер, 22 года, танцевала в Балетной труппе Бертрана.
I danced to Madonna, I drank merlot, how come I don't feel anything?
Я танцевал под Мадонну, я пил Мерло, почему я ничего не чувствую?
I danced through chemo and radiation cycles, much to the dismay of my oncologist.
Я танцевала во время курсов химии и облучения, к неудовольствию моего онколога.
As much energy as I put into them while making them, they never danced.
При всей энергии, которую я вкладывал в свои картины, когда создавал их, они не танцевали.
We fauns danced with the dryads all night, and, you know, we never got tired.
Мы, фавны, ночи напролет танцуем с дриадами и, представьте себе, никогда не устаем.
After my divorce, I went out with my girlfriends, And I danced with a guy.
После развода, я пошла гулять с подружками, и танцевала с мужчиной.
I've bathed in the flames of Ishtar and Babylon and danced for Diana in Corinth.
Я купалась в пламени Иштара и Вавилона, и танцевала для Дианы в Коринфе.
The lawyers marched, sang, danced, and exchanged their briefcases for signs and, occasionally, eggs and stones.
Юристы шествовали, пели, танцевали и обменивали свои портфели на плакаты и, иногда, на яйца и булыжники.
I danced between chemo and radiation cycles and badgered him to fit it to my performing dance schedule.
Я танцевала в перерывах между курсами, и упросила его согласовать их с моим графиком выступлений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad