Ejemplos del uso de "dark" en inglés con traducción "мрачный"

<>
Deep in the dark wood. В темном мрачном лесу.
Long, dark face, prominent cheekbones Мрачное, смуглое лицо, высокие скулы
And it has a dark history. У подобных методов мрачная история.
Like Darth Vader with tits dark. Как Дарт Вейдер с титьками мрачная.
It's supposed to be dark and seedy. Должно же быть темно и мрачно.
A mighty small drop and a mighty dark plot. Довольно слабая надежда и довольно мрачный сюжет.
Who would he boss about in this dark land? Как бы он был Господом в этой мрачной земле?
Don't look only on the dark side of life. Смотри не только на мрачную сторону жизни.
The most obvious dark cloud on the global horizon is Europe. На глобальном горизонте самой очевидной мрачной тучей является Европа.
Many recall the dark days when American society enforced racial segregation. Многие помнят те мрачные дни, когда в американском обществе осуществлялось разделение по расовому признаку.
The newspaper commentaries that I write often have a dark perspective. Газетные комментарии, которые я пишу, часто дают мрачную перспективу.
It's cold, dark, gloomy and its just starting to rain. Холодно, темно, мрачно и начинается дождь.
Since those dark days, Germany has developed as a healthy vibrant democracy. Те мрачные времена остались в прошлом, а Германия стала здоровым и энергичным демократическим государством.
PARIS - The newspaper commentaries that I write often have a dark perspective. ПАРИЖ - Газетные комментарии, которые я пишу, часто дают мрачную перспективу.
But then the company passes through this dark stage to this Democrat. Но вот компания переходит, пройдя через мрачные времена, к этому демократу.
The IAEA traces its lineage to the early dark days of the Cold War. МАГАТЭ берет свое начало с мрачных времен начала холодной войны.
Some of those adventures are a little bit dark or on the darker side. Некоторые из этих приключений немного мрачные или мрачноватые.
Super dark, Boyle, but way more plausible than the sarge's idiotic alarm clock theory. Жутко мрачно, Бойл, но намного более реалистично, чем идиотская теория сержанта о будильнике.
Amina, you are a bright star against the frequently dark skies of the Geneva diplomatic cosmos. Амина, вы- яркая звезда на фоне частенько мрачных небес женевского дипломатического космоса.
But you'll be guilt-free and then she'll spiral into a dark, deep depression. Ты же избавишься от чувства вины, а она погрузится в глубокую мрачную депрессию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.