Sentence examples of "data archive" in English
In addition, numerous national and international studies were produced prior to the launch of the data archive.
Кроме того, на этапе создания архивов данных были проведены многочисленные национальные и международные исследования.
Establishment of the data archive of the Generations and Gender Survey for disseminating micro-data for comparative research on population issues.
Создание архива данных обследования " Поколения и гендерные аспекты " для распространения микроданных в целях компаративных исследований по вопросам народонаселения.
The responsibilities of SCRS include data reception and distribution to various users, promoting the use of satellite data and building a rich data archive.
Функции ЦДЗС включают в себя получение данных и их распространение среди различных пользователей, содействие использованию спутниковых данных и создание обширного архива данных.
In addition, during the project's final phase, the entire IMOS data archive and other relevant documents, as well as the hardware and software required to continue the IMOS monitoring in Iraq, were transferred to those Iraqi partners.
В дополнение к этому, в рамках реализации последнего этапа данного проекта вышеуказанным иракским партнерам были переданы полный архив данных ИМОС и соответствующие документы, а также компьютерная техника и программное обеспечение, необходимые для продолжения мониторинга в рамках ИМОС в Ираке.
Data archives should include documentation of the spectroscopic parameters used for the analysis of the data.
Архивы данных должны включать документацию о спектроскопических параметрах, использованных для анализа данных.
These initiatives should be strengthened, for example by providing easy and secure online access to data archives, by offering speedy data processing and delivery and by supporting the cost of operating the initiatives;
Эти инициативы следует укреплять, в частности, путем обеспечения свободного и защищенного доступа в режиме онлайн к архивам данных, оперативной обработки и поставки данных и совместного участия в расходах на осуществление инициатив;
Means for enhancing the assessment and prediction of climate-related risks and impacts include better provision of data at the national, regional and global levels, and continuous access for users to relevant data archives and databases.
Средства совершенствования оценки и прогнозирования связанных с климатом рисков и воздействий включают совершенствование представления данных на национальном, региональном и глобальном уровнях, а также обеспечение постоянного доступа пользователей к соответствующим архивам данных и базам данных.
Recommendations for enhancing the assessment and prediction of climate-related risks and impacts included better provision of data at the national, regional and global levels, and continuous access for users to relevant data archives and databases.
Рекомендации в отношении совершенствования оценки и прогнозирования связанных с климатом рисков и воздействий, включали совершенствование представления данных на национальном, региональном и глобальном уровнях, а также обеспечение постоянного доступа пользователей к соответствующим архивам данных и базам данных.
“Anyone who makes use of a document or data archive covered by article 250 with intent to mislead shall be punishable as stipulated therein.”
Лицо, которое использует документ или данные, указанные в статье 250, с целью введения в заблуждение, подлежит наказанию в соответствии с этой статьей.
Loading the data into a separate table and using that table as a data source can reduce workload and provide a convenient data archive.
Чтобы снизить рабочую нагрузку и получить удобный архив, вы можете загрузить данные в отдельную таблицу и использовать ее в качестве источника.
While the Panel and its representatives were provided complete access to KOC's data archive, some information was simply not available or may be inaccurate.
Хотя Группе и ее представителям был предоставлен полный доступ к архивам " КОК ", некоторая информация может просто отсутствовать или быть неточной.
(FRA) Export financial transaction data to an archive file [AX 2012]
(FRA) Экспорт данных о финансовых транзакциях в файл архива [AX 2012]
A record connecting your name with your code number will be maintained in a secure location that is separate from the data files in the archive.
Запись, связующая ваше имя и код будет храниться в безопасном месте, отдельно от файла данных в архиве.
For two weeks we have been transmitting data of our practices to the archive.
Через недели мы направляем данные в архив.
It is improving its readiness for inspections both by identifying, analysing and assessing unresolved disarmament issues which have to be addressed, and by preparing itself in the spheres of logistics, training, data collection and retrieval, as well as archive consolidation.
Она повышает степень своей готовности к проведению инспекций как путем выявления, анализа и оценки нерешенных вопросов разоружения, которыми необходимо заниматься, так и путем осуществления подготовительной работы в сфере материально-технического обеспечения, профессиональной подготовки, сбора и поиска данных, а также сведения воедино архивных материалов.
The data in the CMR file has been passed to the archive folder for the vendor.
Данные в файле CMR переданы в папку архива для поставщика.
Countries need to be encouraged to develop comparable data sets on the informal sector and properly archive them for use by all interested agencies;
необходимо поощрять страны к созданию сопоставимых рядов данных по неорганизованному сектору и должным образом архивировать их для последующего использования всеми заинтересованными учреждениями;
Import messages from PST files Users can use Outlook to import an Outlook Data File (which is called a PST file) into their archive mailbox.
Импорт сообщений из PST-файлов. Пользователи могут использовать Outlook, чтобы импортировать файл данных Outlook (известный как PST-файл) в свой архивный почтовый ящик.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert