Ejemplos del uso de "debenture issue" en inglés

<>
There is upturn/downturn of debt market situation, using debenture issue futures CFD and interbank interest rate futures CFD; происходит улучшение/ухудшение ситуации на долговых рынках, с помощью CFD на фьючерсы по облигационным займам и межбанковским процентным ставкам;
What is a pick-lock compared to a debenture share?” Что такое отмычка по сравнению с необеспеченной акцией?»
Understand the key factors that shape an issue. Поймите ключевые факторы, формирующие проблему.
There is no clear authority on the right of the State of nationality to protect investors other than shareholders, such as debenture holders, nominees and trustees. Нет никаких ясных авторитетных аргументов в пользу права государства гражданства защищать инвесторов помимо акционеров, например облигационеров, номинальных держателей и доверительных управляющих.
Could you please issue me a visa again? Вы не могли бы снова выдать мне визу?
For example, debenture holders typically agree to subordinate their claims to the debtor's working capital lender. Например, держатели долговых обязательств обычно соглашаются субординировать свои требования по отношению к кредитору оборотного капитала должника.
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we? Не ходите вокруг да около; у нас проблемы или как?
Consideration should be given to the interests of a corporation's investors other than its shareholders, such as debenture holders, nominees and trustees. Следует учитывать интересы инвесторов корпорации, иных, чем ее акционеры, таких, как держатели долговых обязательств, доверенные лица и попечители.
Keep off the religious issue when talking with him. Не касайся религиозных тем, когда с ним разговариваешь.
We should confine the discussion to the question at issue. Мы должны ограничиться в обсуждении только рассматриваемым вопросом.
Would you lend me the latest issue of the magazine? Ты одолжишь мне последний номер этого журнала?
We are afraid that we must still discuss the following issue with you: К сожалению, мы должны обсудить с Вами еще следующее:
To see this week's issue, click here: Чтобы посмотреть выпуск этой недели, нажмите здесь:
Our objectives are to obtain reasonable assurance about whether the consolidated financial statements as a whole are free from material misstatement, whether due to fraud or error, and to issue an auditor’s report that includes our opinion. Наша цель состоит в получении разумной уверенности в том, что консолидированная финансовая отчетность не содержит существенных искажений вследствие недобросовестных действий или ошибок, и в выпуске аудиторского заключения, содержащего наше мнение.
In this issue: В этом выпуске:
If the proposal is acceptable to you, we will issue the agreement and send it to you. Если наши условия приемлемы для вас, мы подготовим и вышлем вам контракт.
the following information might help you troubleshoot the issue Следующая информация может помочь Вам решить эту проблему
Also in this issue: Также в этом выпуске:
The issue concerns two cases, the hearings of which will begin in October. Речь идет о двух делах, заседания по которым пройдут в октябре.
On the contrary, we want to more actively master the WTO instruments, including when the issue concerns trade disagreements, Lavrov stated. Мы, напротив, хотим активнее освоить инструментарий ВТО, в том числе когда заходит речь о торговых спорах, - заявил Лавров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.