Ejemplos del uso de "defend nation" en inglés

<>
Now, just as then, there is a need for deterrence, both to defend the nation as well as keep an ongoing conflict from escalating into physical damage and destruction. Сегодня, как и тогда, налицо необходимость сдерживания, чтобы одновременно защитить страну и предотвратить эскалацию нынешнего конфликта до физических повреждений и разрушения.
I'm trying to defend the nation from alien war. А я пытаюсь защитить страну.
In other words, Japan will clearly assert its will to defend the nation, and to prevent invasion in combination with the Japan-US security system. Другими словами, Япония недвусмысленно заявляет о своем намерении защищать себя и принимать меры по предотвращению вторжения в сочетании с укреплением японо-американской системы безопасности.
I never imagined that my skills as a lawyer would be used to defend Tom. Я никогда не думал, что мои навыки в качестве юриста будут использованы, чтобы защищать Тома.
Every nation has its peculiar character. У каждой нации свой особенный характер.
To defend myself, I had to tell a lie. Чтобы защитить себя мне пришлось солгать.
The whole nation wants peace. Весь народ хочет мира.
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. Если ты в наши дни попробуешь защищать систему карьерного роста основанную на возрасте, то всё, что ты получишь — недовольство младших сотрудников.
Every nation has its own myths. У каждого народа есть свои собственные мифы.
We must defend our freedom at all cost. Мы должны защищать свободу любой ценой.
America is not the most democratic nation. Америка - не самая демократическая страна.
Every person has a right to defend themselves. У каждого человека есть право себя защищать.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.
It's a fort built to defend the town from invasion. Этот форт построен для защиты города от вторжения.
Japan is a mighty nation. Япония - сильная нация.
The Americans spy on us on the commercial and industrial level as we spy on them too, because it is in the national interest to defend our businesses. Американцы шпионят за нами на коммерческом и промышленном уровне, и мы тоже за ними шпионим, потому что это входит в наши национальные интересы - защищать наши коммерческие предприятия.
The patriots stood up for the rights of their nation. Патриоты поднялись на защиту прав своего народа.
Or we can defend our own economic interests - which includes telling Berlin and Brussels where to get off. Или мы можем защищать свои собственные экономические интересы, что значит, помимо прочего, послать Берлин и Брюссель к чертям.
Mexico is a nation that borders the United States. Мексика - это страна, граничащая с Соединёнными Штатами Америки.
“We are also prepared to use WTO mechanisms in order to defend our position against introducing the norms of the EU’s third energy package retroactively”, Lavrov said. "Задействовать мы готовы механизмы ВТО и для того, чтобы отстаивать нашу позицию о недопустимости применять нормы третьего энергопакета ЕС ретроспективно", - сказал Лавров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.